Me So Bad de Yoari traducida
Artista: Yoari (요아리)
Álbum: You Are My Spring OST Part 6
Fecha de lanzamiento: 2-8-2021
Letra: OV, Ayul (이아율), Jeina Choi
Composición: OV, Ayul (이아율), Jeina Choi
Arreglos: OV
Letra en español
Entiende lo cruel que es
Será mejor que lo dejemos, que dejemos atrás
los momentos a los que hemos estado apegados
Con cada noche,
nos hemos caído y nos hemos levantado
¿Por qué estamos retrocediendo
y rompiendo otra vez las reglas?
No creo que esté bien,
pero no me importa
hacer promesas a los demonios
a pesar de que no sea más que la verdad
Pero creo que es el momento
de que te deshagas de tus razones
Puede que pienses que moriré por ti
Otra vez no
Siempre te decía
«soy tan mala»
Lo habías oído todo antes,
¿por qué sigues enfadado?
¿No puedes simplemente alejarte?
Finjo que no te conozco
«Soy tan mala»
Lo habías oído todo antes,
¿por qué haces esto?
¿No podemos desaparecer?
Nunca moriré por ti
No es necesario sanar
Aunque estemos confundidos,
deberías sentirte siempre de ese modo
Tengo las manos tras tu espalda
porque sé cómo te gusta hacerme daño
Me hieres otra vez
No creo que esté bien,
pero no me importa
hacer promesas a los demonios
a pesar de que no sea más que la verdad
Pero creo que es el momento
de que te deshagas de tus razones
Puede que pienses que moriré por ti
Otra vez no
Siempre te decía
«soy tan mala»
Lo habías oído todo antes,
¿por qué sigues enfadado?
¿No puedes simplemente alejarte?
Finjo que no te conozco
«Soy tan mala»
Lo habías oído todo antes,
¿por qué haces esto?
¿No podemos desaparecer?
Nunca moriré por ti
No pertenecemos a este lugar
Estaba equivocada con respecto a ti
Tal vez estoy perdida y he perdido la cabeza
Estaba equivocada con respecto a ti
«낙화 (落花) (Falling Flower)» de Yang Da Il traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en inglés
See how it’s cruel
We’d Better quit, Better move
From the moments that we’ve been attached
With every nights
We’ve been fallin’ and aroused
Why are we going backwards
And Breaking rules again
Don’t think It’s fine
But making promises to the demons
Even though there’s nothing but the truth
I won’t care
But I think that it’s time
to throw away your reasons
You might think I’ll die for you
Not again
Every time I told you
‘Me so bad’
You heard it all before
Why you still mad
Can’t you just stay away
Pretend that I don’t know you
‘Me so bad’
You heard it all before
Why you do that
Can’t we just fade away
I won’t never die for you
No need to cure
Even though we stay confused
You should always be feeling that way
I keep my hands behind your back
Cause I know how you like to hurt me back
Hurt me back again
Don’t think It’s fine
But making promises to the demons
Even though there’s nothing but the truth
I won’t care
But I think that it’s time
To throw away your reasons
You might think I’ll die for you
Not again
Every time I told you
‘Me so bad’
You heard it all before
Why you still mad
Can’t you just stay away
Pretend that I don’t know you
‘Me so bad’
You heard it all before
Why you do that
Can’t we just fade away
I won’t never die for you
We don’t belong to this place
I was wrong about all of you
Maybe I’m lost out of my mind
I was wrong about all of you
Si te gustó la traducción de este tema de Yoari, quizá también te interesen: Traducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMance, traducción de Still Wonder de Ha Hyun Sang, traducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL), traducción de In Ruin de Raiden, traducción de 우린 이미 (We’re Already) de KIMMUSEUM, traducción de 널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도 (Love Sight) de TXT, traducción de Breaking Down de Ailee, traducción de Bittersweet de Choi Tae Joon, traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy
Fuente: (1)
Imagen: (2)