3월 같은 너 (March Lover) de John Park traducida
Artista: John Park (존박)
Álbum: 3월 같은 너 (March Lover)
Fecha de lanzamiento: 4-3-2020
Letra: GDLO (MonoTree)
Composición: 존 박, GDLO (MonoTree)
Arreglos: GDLO (MonoTree), 존 박
Letra en español
Me quedé despierto toda la noche, otra vez hasta tarde en la empresa
Estoy loco, estoy muy perdido
Tu sonrisa parece florecer
Escucho el tintineo de las campanas y los silbos
El ritmo viaja en cada paso
Uno, dos
Igual que marzo
Me derretiste
Primavera, primavera, primavera
Me hiciste bom, bom, bom
Esperando palpitar con impaciencia
Cuánto tiempo sin verte
Te admiro por el momento
La eternidad es una mentira
Ahora vivimos
Me hiciste amar, amar, amar
Realmente no sabía que se acercaba la primavera
¿Qué debería decir?
Agazapado y con mi corazón helado
Brillas sobre mí
Te sujeto y paseo siguiendo el ritmo
Cinco, seis, siete, ocho
Yo era como el invierno
Que derretiste
Primavera, primavera, primavera
Me hiciste bom, bom, bom
Esperando palpitar con impaciencia
Cuánto tiempo sin verte
Te admiro por el momento
La eternidad es una mentira
Ahora vivimos
Me hiciste amar, amar, amar
Me diste
Me diste
Me hiciste
Me diste
Me diste
Me hiciste
Primavera
Letra en coreano (hangul)
밤을 샜지 뭐 회사도 늦어
내가 미쳤어 너무 빠졌지
꽃이 필 것 같은 너의 미소
종이 울리고 휘파람 들려
걸음마다 리듬을 타게 돼
one two
3월 같은 너
녹아버린 나
봄 봄 봄 네가 내게 만들어준
봄 봄 봄
looking forward to 설레 나
참 오랜만
그리워질 지금을 동경해
영원이란 말은 거짓말이야
now we’re living
love love love 네가 내게 만들어준
봄이 올 줄은 정말 몰랐어
뭐라 말할까 지금 이 기분
웅크리고서 얼어 있던 내 맘에
You shine on me
너를 안고 리듬을 타게 돼
five six seven eight
겨울 같던 나
녹여버린 너
봄 봄 봄 네가 내게 만들어준
봄 봄 봄
looking forward to 설레 나
참 오랜만
그리워질 지금을 동경해
영원이란 말은 거짓말이야
now we’re living
love love love 네가 내게 만들어준
네가 내게
네가 내게
네가 내게 만들어준
네가 내게
네가 내게
네가 내게 만들어준
봄
Romanización
bameul saessji mwo hoesado neujeo
naega michyeosseo neomu ppajyeossji
kkocci pil geot gateun neoui miso
jongi ulligo hwiparam deullyeo
georeummada rideumeul tage dwae
one two
3wol gateun neo
nogabeorin na
bom bom bom nega naege mandeureojun
bom bom bom
looking forward to seolle na
cham oraenman
geuriwojil jigeumeul donggyeonghae
yeongwoniran mareun geojismariya
now we’re living
love love love nega naege mandeureojun
bomi ol jureun jeongmal mollasseo
mwora malhalkka jigeum i gibun
ungkeurigoseo eoreo issdeon nae mame
You shine on me
neoreul ango rideumeul tage dwae
five six seven eight
gyeoul gatdeon na
nogyeobeorin neo
bom bom bom nega naege mandeureojun
bom bom bom
looking forward to seolle na
cham oraenman
geuriwojil jigeumeul donggyeonghae
yeongwoniran mareun geojismariya
now we’re living
love love love nega naege mandeureojun
nega naege
nega naege
nega naege mandeureojun
nega naege
nega naege
nega naege mandeureojun
bom
Quizá también te interesen: Traducción de 눈 (Snow) de Moonbyul, traducción de 그날의 바람 (Come With The Wind) de Yook Sungjae, traducción de 솔직히 지친다 (Everybody Has) de Chungha
Traducción al inglés: Beoksoonga
Fuente: (1)
Imagen: (2)
Vídeo: [YouTube] 1theK (원더케이)