Letras en español

Traducción de «너라는 계절 (Your Season)» de Twenty Years of Age + letra en coreano y romanización

너라는 계절 (Your Season) de Twenty Years of Age traducida

Your Season, Twenty Years of Age, traducida, letra en coreano, romanización, Now We Are Breaking Up OST

Artista: Twenty Years of Age (스무살)
Álbum: Now, We Are Breaking Up OST Part 1
Fecha de lanzamiento: 12-11-2021
Letra: U.je (유재), Zigzag Note, 노은종
Composición: Zigzag Note, 노은종, U.je (유재)
Arreglos: Zigzag Note, 노은종

Letra en español

Cierro los ojos y siento
una canción que es solo para mí
El sonido del viento contiene
tu respiración

La luz del sol
te ilumina por encima de la rodilla
Ver eso es suficiente para mí

Envuélveme los días en los que sople un viento frío
Puedes ser mi paraguas en los días de lluvia
La luz del sol se parece a ti, vino a mí un día que hacía buen tiempo
y me sonrió

Borracho de tu aroma,
me empapé de ti
Tú me envolviste,
siempre estaré a tu lado

Que me entregues tu pelo
volando en el viento
es suficiente para mí

Envuélveme los días en los que sople un viento frío
Puedes ser mi paraguas en los días de lluvia
La luz del sol se parece a ti, vino a mí un día que hacía buen tiempo
y me hizo florecer

El cielo nublado se despeja
e iluminas mis sentimientos mezclados

Cuando miro atrás
a muchas estaciones
cubierto de lágrimas,
siempre estabas ahí
al final de mi día
No puedo llenar todo mi corazón
ni siquiera con la palabra amor
Quédate a mi lado como siempre

Letra en coreano (hangul)

눈을 감고 느껴
나만을 위한 노래
네 숨소리를 머금은
바람 소리

무릎 위로 덮은
햇살은 그댈 밝혀
그걸 보는 걸로 난 충분해

바람 시린 날엔 나를 감싸주고
비가 내리는 날엔 우산이 되어도 주고
널 닮은 햇살은 어느 날씨 좋은 날에
나를 찾아와 미소 짓네

네 향기에 취해
너에게 날 적시네
내 곁을 감싸준 너
언제나 함께 할게

바람에 날리는
그대의 머리칼을
넘겨주는 걸로 충분해

바람 시린 날엔 나를 감싸주고
비가 내리는 날엔 우산이 되어도 주고
널 닮은 햇살은 어느 날씨 좋은 날에
나를 찾아와 꽃을 피워주네

흐릿해진 하늘은 맑게 개이고
뒤섞인 내 맘은 네가 밝혀

수많은 계절을
돌이켜 보면 나
눈물로 뒤덮였던
나의 하루의 끝에서
늘 네가 있었어
사랑이라는 말로도
나의 가슴을 다 채우지 못해
언제나처럼 내 곁에 있어 줘

Romanización

nuneul gamgo neukkyeo
namaneul wihan norae
ne sumsorireul meogeumeun
baram sori

mureup wiro deopeun
haessareun geudael balkhyeo
geugeol boneun geollo nan chungbunhae

baram sirin naren nareul gamssajugo
biga naerineun naren usani doe-eodo jugo
neol dalmeun haessareun eoneu nalssi jo-eun nare
nareul chajawa miso jinne

ne hyanggie chwihae
neoege nal jeoksine
nae gyeoteul gamssajun neo
eonjena hamkke halge

barame nallineun
geudaeui meorikareul
neomgyeojuneun geollo chungbunhae

baram sirin naren nareul gamssajugo
biga naerineun naren usani doe-eodo jugo
neol dalmeun haessareun eoneu nalssi jo-eun nare
nareul chajawa kkocheul piwojune

heurishaejin haneureun makke gaeigo
dwiseokgin nae mameun nega balkhyeo

sumanheun gyejeoreul
dorikyeo bomyeon na
nunmullo dwideopyeotdeon
naui haru-ui kkeuteseo
neul nega isseosseo
sarangiraneun mallodo
naui gaseumeul da chaeuji mothae
eonjenacheoreom nae gyeote isseo jwo

 

Si te gustó la traducción de este tema de Twenty Years of Age, quizá también te interesen: Traducción de 알아요 (One and Only) de LYn, traducción de 바람 (Wish) de Choi Yu Ree, traducción de My Romance de Cheezetraducción de 어느 햇살 좋은 날 (One Sunny Day) de Kassytraducción de 로맨틱 선데이 (Romantic Sunday) de Car, the Garden, traducción de 낙화 (落花) (Falling Flower) de Yang Da Il, traducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMancetraducción de Still Wonder de Ha Hyun Sang

Fuente: (1)

Imagen: (2)