다 잊은 줄 알았어 (Unforgettable) de Kim Jae Hwan traducida
Artista: Kim Jae Hwan (김재환)
Álbum: THE LETTER
Fecha de lanzamiento: 27-12-2021
Letra: 김재환, 임상현
Composición: 김재환, 임상현
Arreglos: 홍di (stardust)
Letra en español
Doy la bienvenida solo a una mañana distinta a lo habitual
y establezco una a una las citas que había aplazado
Vivo ajetreado, me va bien
aunque no soy muy feliz
Pensaba que te había olvidado por completo
Los días sin ti no fueron malos
Me sumergí en ellos como si te hubiera olvidado en el tiempo que fluye
Te amé con locura, si espero, ¿volverás a mí?
Supongo que
nunca te he olvidado
Sé que ya no puedo escuchar los sermones
que me desgastaban los oídos, aquellos momentos eran agradables
Te echo mucho de menos, soportarlo es muy duro
Intento aguantar
y tragarme las lágrimas
Pensaba que te había olvidado por completo
Los días sin ti no fueron malos
Me sumergí en ellos como si te hubiera olvidado en el tiempo que fluye
Te amé con locura, si espero, ¿volverás a mí?
Supongo que
nunca te he olvidado
¿Sabes que mi nostalgia se vuelve más profunda?
Recuerdo el día soleado que caminé contigo,
cada momento se esparce y queda lleno de recuerdos
Todavía busco a la que eras ese día
Pensaba que estaría bien
Parecía que vivías bien sin mí
Estoy todo el día atrapado en los recuerdos que se me clavaron profundamente (todo el día)
Te amé con locura, si espero, ¿volverás a mí?
Supongo que
nunca te he olvidado
Letra en coreano (hangul)
평소와 다른 아침을 혼자 맞이하고
미뤄둔 약속들을 하나씩 잡곤 해
나름 바쁘게 살아 잘 지내고 있어
그리 행복하진 않아도
너를
다 잊은 줄 알았어
너 없는 하루들이 나쁘지 않았어 난
흘러가는 시간 속에 잊혀지듯 잠겨
기다리면 미친 듯 사랑했던 넌 내게 다시 올까
단 한 번도 너를
잊을 수가 없었나 봐
귀가 닳도록 들리던 잔소리도 이젠
들을 수 없단 걸 알아 그때가 좋았지
너무 견디기 힘들어 너무 보고싶어
난 또 눈물을 꾹 삼키며
참아본다
다 잊은 줄 알았어
너 없는 하루들이 나쁘지 않았어 난
흘러가는 시간 속에 잊혀지듯 잠겨
기다리면 미친 듯 사랑했던 넌 내게 다시 올까
단 한 번도 너를
잊을 수가 없었나 봐
짙어진 그리움 너는 알까
너와 걷던 따듯한 햇살 좋은 날이라
흩날리는 순간들마다 추억들로 가득 남아
여전히 그날의 널 찾아
괜찮을 줄 알았어
나 없는 하루를 넌 잘 사는 것 같았어
깊이 박힌 기억 속에 하루 종일 잠겨 (하루 종일)
기다리면 미친 듯 사랑했던 넌 내게 다시 올까
단 한 번도 너를
잊어본 적 없었나 봐
Romanización
pyeongsowa dareun achimeul honja majihago
mirwodun yaksokdeureul hanassik japgon hae
nareum bappeuge sara jal jinaego isseo
geuri haengbokhajin anado
neoreul
da ijeun jul arasseo
neo eomneun harudeuri nappeuji anasseo nan
heulleoganeun sigan soge ichyeojideut jamgyeo
gidarimyeon michin deut saranghaetdeon neon naege dasi olkka
dan han beondo neoreul
ijeul suga eopseonna bwa
gwiga daldorok deullideon jansorido ijen
deureul su eopdan geol ara geuttaega joatji
neomu gyeondigi himdeureo neomu bogosipeo
nan tto nunmureul kkuk samkimyeo
chamabonda
da ijeun jul arasseo
neo eomneun harudeuri nappeuji anasseo nan
heulleoganeun sigan soge ichyeojideut jamgyeo
gidarimyeon michin deut saranghaetdeon neon naege dasi olkka
dan han beondo neoreul
ijeul suga eopseonna bwa
jiteojin geurium neoneun alkka
neowa geotdeon ttadeuthan haessal jo-eun narira
heunnallineun sungandeulmada chu-eokdeullo gadeuk nama
yeojeonhi geunarui neol chaja
gwaenchanheul jul arasseo
na eomneun harureul neon jal saneun geot gatasseo
gipi bakhin gieok soge haru jongil jamgyeo (haru jongil)
gidarimyeon michin deut saranghaetdeon neon naege dasi olkka
dan han beondo neoreul
ijeobon jeok eopseonna bwa
Si te gustó la traducción de este tema de Kim Jae Hwan, quizá también te interesen: Traducción de Happy Death Day de Xdinary Heroes, traducción de Siesta de Weki Meki, traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXY, traducción de DDARA de Golden Child, traducción de 아름다운 걸 (Can’t Say Goodbye) de 100%, traducción de Take Over de Do Han Se
Fuente: (1)
Imagen: (2)