보물 (Treasure) de Colde traducida
Artista: Colde (콜드)
Álbum: Backstreet Rookie OST Part 5
Fecha de lanzamiento: 11-7-2020
Letra: Colde (콜드)
Composición: Colde (콜드), Johnny, Chiic
Arreglos: Colde (콜드), Johnny, Chiic
Letra en español
Eres mi tesoro, me siento con un hombre rico
Cada vez que camino contigo
Siempre parece que el tiempo pasa
Muy deprisa
Sigues tirando y yo sigo aflojando
Cada vez que estoy contigo
Siento que estoy jugando a un tira y afloja
Quiero seguir aflojando
Vives en un mundo diferente al mío
Me miras con esos ojos misteriosos
Cuando viniste a mí
Lo supe al fin
Vamos a un mundo diferente
Solo toma mi mano y sígueme
Oh, sí sí
Tus ojos centelleantes brillan cada día
Tu tacto me envuelve, no quiero nada más
Llévame a tus sueños
Te busqué durante mucho tiempo, tesoro mío
Siempre estaremos juntos
Nuestro amor será para siempre
Tengo miedo de que desaparezcas cuando abra los ojos
Tu sonrisa, el tacto de tu ropa, todo
Sé que eres bondadosa
Incluso cuando sale el sol
Quiero seguir con los ojos cerrados y soñar contigo
Tus ojos centelleantes brillan cada día
Tu tacto me envuelve, no quiero nada más
Llévame a tus sueños
Te busqué durante mucho tiempo, tesoro mío
Siempre estaremos juntos
Nuestro amor será para siempre
Incluso si te alejas más, como si desaparecieras
Por favor, espérame, iré a ti
No podemos despertar de este sueño
Oh, sí sí
Tus ojos centelleantes brillan cada día
Tu tacto me envuelve, no quiero nada más
Llévame a tus sueños
Te busqué durante mucho tiempo, tesoro mío
Siempre estaremos juntos
Nuestro amor será para siempre
Letra en coreano (hangul)
너는 나의 보물 부자가 된 기분
너와 함께 걸으면
자꾸 시간이 도망가는 것 같애
너무 빠르게
너는 나를 밀고 나는 자꾸 당겨
너와 함께 있으면
줄다리기 선수가 될 것만 같애
난 계속 당길래
너는 나와 다른 세상 속에 살고 있어
신비로운 그 눈으로 날 보는 너
너가 나에게 왔을 때
그제서야 난 알았네
우리는 다른 세상으로 가고 있어
넌 나의 손을 잡고 그냥 따라오면 돼
oh yeah yeah
반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
꿈 속으로 나를 데려가줘
그토록 찾던 나의 treasure
we will always be together
our love would be forever
눈 뜨면 사라질 너일까
그 미소와 선명한
옷자락의 감촉까지 다
너무나도 여린 널 잘 아니까
눈이 부셔와도
눈 감은 채 너와 계속 꿈을 꿀래
반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
꿈 속으로 나를 데려가줘
그토록 찾던 나의 treasure
we will always be together
our love would be forever
넌 점점 사라질 듯 멀어져도
잠시 기다려줘 너에게 갈게
우린 이 꿈을 깨어나면 안돼
oh yeah yeah
반짝이는 눈빛 눈이 부셔 매일이
날 감싸주는 손길 더 바랄 것이 없지
꿈 속으로 나를 데려가줘
그토록 찾던 나의 treasure
we will always be together
our love would be forever
Romanización
neoneun naui bomul bujaga doen gibun
neowa hamkke georeumyeon
jakku sigani domangganeun geot gatae
neomu ppareuge
neoneun nareul milgo naneun jakku danggyeo
neowa hamkke isseumyeon
juldarigi seonsuga doel geosman gatae
nan gyesok danggillae
neoneun nawa dareun sesang soge salgo isseo
sinbiroun geu nuneuro nal boneun neo
neoga naege wasseul ttae
geujeseoya nan arassne
urineun dareun sesangeuro gago isseo
neon naui soneul japgo geunyang ttaraomyeon dwae
oh yeah yeah
banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
kkum sogeuro nareul deryeogajwo
geutorok chajdeon naui treasure
we will always be together
our love would be forever
nun tteumyeon sarajil neoilkka
geu misowa seonmyeonghan
osjaragui gamchokkkaji da
neomunado yeorin neol jal anikka
nuni busyeowado
nun gameun chae neowa gyesok kkumeul kkullae
banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
kkum sogeuro nareul deryeogajwo
geutorok chajdeon naui treasure
we will always be together
our love would be forever
neon jeomjeom sarajil deut meoreojyeodo
jamsi gidaryeojwo neoege galge
urin i kkumeul kkaeeonamyeon andwae
oh yeah yeah
banjjagineun nunbit nuni busyeo maeiri
nal gamssajuneun songil deo baral geosi eopsji
kkum sogeuro nareul deryeogajwo
geutorok chajdeon naui treasure
we will always be together
our love would be forever
Si te gustó la traducción de 보물 (Treasure), quizá también te interesen: Traducción de Count On Me de Eric Nam, traducción de My Tale de Park Won, traducción de 숨 (Breath) de Sam Kim, traducción de You’re Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) de Heize, traducción de 작은 상자 (Smile Box) de Sandeul, traducción de Tag Me (@Me) de Weeekly, traducción de 적월 (赤月) (Red Moon) de Kim Woo Seok, traducción de 아니 그래 (No, I Don’t) de ASTRO,traducción de 마리아 (María) de Hwasa, traducción de 보라빛 밤 (Pporappippam) de Sunmi, traducción de 답을 줘 (The Answer) de AB6IX
Traducción al inglés: popgasa
Fuente: (1)
Imagen: (2)
Vídeo: [YouTube] 모스트콘텐츠 MOSTCONTENTS