Letras en españolSuga (Agust D)

Traducción de “Interlude: Set Me Free” de Agust D (Suga) + letra en coreano y romanización

Interlude: Set Me Free de Agust D (Suga) traducida

Interlude: Set Me Free, Suga, Agust D, traducida, letra en coreano, romanización

https://www.youtube.com/watch?v=ty7gtr2U054

 

Artista: Agust D (Suga)
Álbum: D-2
Canción: Interlude: Set Me Free
Fecha de lanzamiento: 22-5-2020

Letra en español

Libérame, sí, aunque sé que no resultará de la forma que quiero
Libérame, sí, aunque sé que no es lo que quiero

Libérame, floto libremente en el aire
Libérame, por alguna razón me siento triste últimamente
Me paso el día arrastrándome en el suelo
Y pasa otro día volando en el cielo azul
¿Por qué? ¿Por qué?

Libérame, sí, aunque sé que no resultará de la forma que quiero
Libérame, sí, aunque sé que no es lo que quiero

Libérame, sí
Libérame, sí
Libérame, sí
Libérame, sí

Libérame

Letra en coreano (hangul)

Set me free, yeah 내 마음대로 안될 걸 다 알면서, 음
Set me free, yeah 그게 내 맘이 아니란 걸 알면서, oh no no no

Set me free 난 자유롭게 허공에 떠있네
Set me free 요즘 기분이 왜인지 꿀꿀해
내 하루는 바닥에서 기고
또 하루는 창공에서 나네
왜 왜

Set me free, yeah 내 마음대로 안될 걸 다 알면서, 음
Set me free, yeah 그게 내 맘이 아니란 걸 알면서, oh no no no

Set me free, yeah
Set me free, yeah
Set me free, yeah
Set me free, yeah

Set me free

Romanización

Set me free, yeah nae ma-eumdaelo andoel geol da almyeonseo, eum
Set me free, yeah geuge nae mam-i anilan geol almyeonseo, oh no no no

Set me free nan jayulobge heogong-e tteoissne
Set me free yojeum gibun-i waeinji kkulkkulhae
nae haluneun badag-eseo gigo
tto haluneun chang-gong-eseo nane
wae wae

Set me free, yeah nae ma-eumdaelo andoel geol da almyeonseo, eum
Set me free, yeah geuge nae mam-i anilan geol almyeonseo, oh no no no

Set me free, yeah
Set me free, yeah
Set me free, yeah
Set me free, yeah

Set me free

Si te gustó la traducción de Interlude: Set Me Free, quizá también te interesen: Traducción de 혼술 (Honsool), traducción de 사람 (People), traducción de Burn It, traducción de 점점 어른이 되나봐 (28), traducción de 이상하지 않은가 (Strange)traducción de 어떻게 생각해? (What do you think?), traducción de 저 달 (Moonlight), traducción de 대취타 (Daechwita)

 

Traducción al inglés: Faith, Yein @ bts-trans

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] JULY EGG