어쩐지 오늘 (For Some Reason) de John Park traducida
Artista: John Park (존박)
Álbum: Lovestruck in the City OST Part 2
Fecha de lanzamiento: 8-1-2021
Letra: 남혜승, 박진호
Composición: 남혜승, 박진호
Arreglos: 남혜승, 박진호
Letra en español de For Some Reason de John Park
Por alguna razón
hoy quiero ir a alguna parte
Quiero llamarte ahora mismo
e ir a tomar un poco de aire
Pensar en ti
me pone de muy buen humor esta noche
Hoy mi corazón te sigue otra vez
parloteando fuerte en mi interior
Cuando escucho tu voz
por teléfono
empiezo a sentir ligeros
mis hombros cansados por alguna razón
Cuando tomamos algo
y nos apoyamos el uno en el otro
todos mis pensamientos incontables
empiezan a dispersarse lejos
Estoy seguro de que mis pensamientos sobre ti cuelgan
en algún lugar entre las luces
Por alguna razón
hoy quiero ir a alguna parte
Quiero llamarte ahora mismo
e ir a tomar un poco de aire
Pensar en ti
me pone de muy buen humor esta noche
Hoy mi corazón te sigue otra vez
parloteando fuerte en mi interior
Incluso cuando estoy ocupado,
pienso en ti varias veces al día
Espero estar en tu corazón
tanto como tú estás en el mío
Estoy seguro de que mis pensamientos sobre ti cuelgan
en algún lugar en el cielo nocturno que se oscurece
Por alguna razón
hoy quiero ir a alguna parte
Quiero llamarte ahora mismo
e ir a tomar un poco de aire
Pensar en ti
me pone de muy buen humor esta noche
Hoy mi corazón te sigue otra vez
parloteando fuerte en mi interior
«One In A Million» de Suran traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de For Some Reason de John Park
오늘은 어쩐지
어디론가 가고 싶어지네
너를 불러내 지금이라도
바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니
기분이 꽤 좋아지는 이 밤
나의 마음 오늘도 널 따라
소란스럽게 떠들어대
전화기 너머로
네 목소리가 내게 들리면
지쳐있던 나의 어깨가
왠지 가벼워져
술 한잔하면서
서로 어깰 기대다 보면
수많았던 생각들이 다
흩어져 버리네
저 불빛들 사이쯤 어딘가
그대 생각 하나쯤 걸려있을 테죠
오늘은 어쩐지
어디론가 가고 싶어지네
너를 불러내 지금이라도
바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니
기분이 꽤 좋아지는 이 밤
나의 마음 오늘도 널 따라
소란스럽게 떠들어대
바쁜 하루 중에
몇 번이나 생각했나요
나만큼 그대의 마음에
내가 있었기를
어두워진 밤하늘 어딘가
그대 생각 하나쯤 걸려있을 테죠
오늘은 어쩐지
어디론가 가고 싶어지네
너를 불러내 지금이라도
바람을 쐬고 싶어지네
너를 생각하니
기분이 꽤 좋아지는 이 밤
네 곁에 머물면 나의 맘은
소란스럽게 떠들어대
«Happy Ending» de Car, the Garden traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de For Some Reason de John Park
oneureun eojjeonji
eodironga gago sipeojine
neoreul bulleonae jigeumirado
barameul ssoego sipeojine
neoreul saenggakhani
gibuni kkwae johajineun i bam
naui maeum oneuldo neol ttara
soranseureopge tteodeureodae
jeonhwagi neomeoro
ne moksoriga naege deullimyeon
jichyeoissdeon naui eokkaega
waenji gabyeowojyeo
sul hanjanhamyeonseo
seoro eokkael gidaeda bomyeon
sumanhassdeon saenggakdeuri da
heuteojyeo beorine
jeo bulbichdeul saijjeum eodinga
geudae saenggak hanajjeum geollyeoisseul tejyo
oneureun eojjeonji
eodironga gago sipeojine
neoreul bulleonae jigeumirado
barameul ssoego sipeojine
neoreul saenggakhani
gibuni kkwae johajineun i bam
naui maeum oneuldo neol ttara
soranseureopge tteodeureodae
bappeun haru junge
myeot beonina saenggakhaessnayo
namankeum geudaeui maeume
naega isseossgireul
eoduwojin bamhaneul eodinga
geudae saenggak hanajjeum geollyeoisseul tejyo
oneureun eojjeonji
eodironga gago sipeojine
neoreul bulleonae jigeumirado
barameul ssoego sipeojine
neoreul saenggakhani
gibuni kkwae johajineun i bam
ne gyeote meomulmyeon naui mameun
soranseureopge tteodeureodae
Si te gustó la traducción de 어쩐지 오늘 (For Some Reason) de John Park, quizá también te interesen: Traducción de Ride Or Die de Kei de Lovelyz y Jooheon de MONSTA, traducción de My Heart Skip a Beat de PURPLE KISS, traducción de Black Mamba de aespa, traducción de Got That Boom de Secret Number, traducción de Nostalgia de DRIPPIN, traducción de I Can’t Stop Me de TWICE, traducción de A Bell of Blessing de Kim Hyun Joong, traducción de 영화처럼 (Like a Movie) de B1A4, traducción de Home;Run de SEVENTEEN, traducción de Why Not? de LOONA
Traducción al inglés: popgasa
Fuente: (1)
Imagen: (2)