Rollercoaster de DKB traducida
Artista: DKB (다크비)
Single: Rollercoaster
Fecha de lanzamiento: 28-10-2021
Letra: 용감한형제, 마부스 (Maboos)
Composición: 용감한형제, 마부스 (Maboos), JS
Arreglos: JS
Letra en español
¿Qué somos? ¿Por qué demonios estamos así? Solo quedan heridas
¿Qué respuesta quieres? De todas formas, se ha acabado, no podemos dar la vuelta a las cosas
¿Por qué estamos juntos? ¿Por qué demonios estamos juntos? (No sé por qué)
Cariño, no sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
¿Por qué soy tan tonto? Sigo repitiendo los mismos errores (soy un estúpido)
Me prometo a mí mismo que jamás volveré a hacer algo así de estúpido (nunca jamás)
Pero estoy otra vez en el mismo lugar como un déjà vu, en la misma situación, en la misma zona
Tengo que escapar, no puedo seguir así, no eres mi chica, ayy
Estoy harto de la repetición de romper y reconciliarnos (muy harto)
Aprendí que las espinas ocultas en el amor son afiladas
No quiero sufrir más, solo quedan las heridas
Se acabaron los dramas, cariño, me niego
La burbuja volverá a explotar
Para mí solo es una dura tortura
¿Qué somos? ¿Por qué demonios estamos así? Solo quedan heridas
¿Qué respuesta quieres? De todas formas, se ha acabado, no podemos dar la vuelta a las cosas
¿Por qué estamos juntos? ¿Por qué demonios estamos juntos? (No sé por qué)
Cariño, no sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
Si nadie para esto, será como el pantano de un túnel sin fin
Tenemos que parar aquí, es el final de una lucha muy larga
Paremos inmediatamente esta montaña rusa (montaña rusa)
Paremos inmediatamente esta montaña rusa (montaña rusa)
Romper y hacer las paces no tiene sentido
Probablemente pasamos de ser novios a extraños como un hábito
Nuestra relación va y viene, me tomas y me dejas, ayer dijiste que era culpa tuya
Hoy yo soy el exnovio malo, cambia todos los días
Es demasiado dinámico, que alguien lo detenga, por favor, maldita sea
Paremos todo esto ahora, no es divertido, tú y yo somos aburridos
Volvemos a vernos, tenemos la misma conversación
Volvemos a decir adiós, es el mismo resultado
¿Cuántas veces tenemos que hacer esto? ¿Podemos seguir adelante? Se acabó
Esto ya no es amor, solo es cariño, como comer pastel de chocolate
Esto no es amor, no lo confundas
Si seguimos confundiéndonos, no habrá respuesta, esto no tiene fin
Pongámosle un punto final a esta historia, acabemos con esta locura
¿Qué somos? ¿Por qué demonios estamos así? Solo quedan heridas
¿Qué respuesta quieres? De todas formas, se ha acabado, no podemos dar la vuelta a las cosas
¿Por qué estamos juntos? ¿Por qué demonios estamos juntos? (No sé por qué)
Cariño, no sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
No sé por qué
Letra en coreano (hangul)
우리 사이 뭔데 대체 왜 이런데 상처만 남았는데
무슨 답을 원해 어차피 끝났는데 되돌릴 수 없잖아
우리 왜 만나 대체 왜 만나 우리 왜 만나 (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
난 또 왜 이렇게 바보 같은지 같은 실수를 반복해 (Such a stupid)
절대 다신 이렇게 바보 같은 짓 안 한다며 내게 약속해 (Neva eva)
근데 난 또 제자리에 서 있어 마치 데자뷰처럼 같은 상황 Same zone
나 벗어나야 하는데 더 이상 이젠 You ain’t my babe ayy
난 Break up & make up의 반복에 지쳤어 (너무 지쳤어)
난 배웠어 사랑 속 숨겨진 가시는 날카로워
다신 아프긴 싫어 남은 건 상처뿐
No more drama baby 내가 거부
금방 또다시 터질 거품
내겐 그저 힘겨운 희망고문
우리 사이 뭔데 대체 왜 이런데 상처만 남았는데
무슨 답을 원해 어차피 끝났는데 되돌릴 수 없잖아
우리 왜 만나 대체 왜 만나 우리 왜 만나 (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
누군가 멈추지 않음 너무 끝없는 터널의 늪
여기서 멈춰 서야 해 이 기나긴 싸움의 끝
당장 Stop roller coaster ride (Coaster ride)
당장 Stop roller coaster ride (Coaster ride)
의미 없는 헤어짐과 만남
우리 어쩜 버릇처럼 연인과 남남
사이를 왔다 갔다 넌 날 들었다 놨다 어제는 자기였다
오늘은 나쁜X 바뀌어 매일
So dynamic 누가 좀 말려줘요 Damn it
이제 그만해 더는 재미가 없어졌어 지루함 Me & You
또다시 만나 똑같은 대화
또다시 Bye bye 똑같은 결과
도대체 이걸 몇 번 해야 Can we move on It’s over
더 이상은 사랑이 아닌 정 초코파이처럼
This ain’t love Don’t get it twisted
자꾸만 헷갈리면 우린 답이 없어 이 Endless
Story에다 마침표를 찍어 끝내 Sick rally
우리 사이 뭔데 대체 왜 이런데 상처만 남았는데
무슨 답을 원해 어차피 끝났는데 되돌릴 수 없잖아
우리 왜 만나 대체 왜 만나 우리 왜 만나 (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
I don’t know why
Romanización
uri sai mwonde daeche wae ireonde sangcheoman namassneunde
museun dabeul wonhae eochapi kkeutnassneunde doedollil su eopsjanha
uri wae manna daeche wae manna uri wae manna (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
nan tto wae ireohge babo gateunji gateun silsureul banbokhae (Such a stupid)
jeoldae dasin ireohge babo gateun jit an handamyeo naege yaksokhae (Neva eva)
geunde nan tto jejarie seo isseo machi dejabyucheoreom gateun sanghwang Same zone
na beoseonaya haneunde deo isang ijen You ain’t my babe ayy
nan preak up & make upui banboge jichyeosseo (neomu jichyeosseo)
nan baewosseo sarang sok sumgyeojin gasineun nalkarowo
dasin apeugin silheo nameun geon sangcheoppun
No more drama baby naega geobu
geumbang ttodasi teojil geopum
naegen geujeo himgyeoun huimanggomun
uri sai mwonde daeche wae ireonde sangcheoman namassneunde
museun dabeul wonhae eochapi kkeutnassneunde doedollil su eopsjanha
uri wae manna daeche wae manna uri wae manna (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
nugunga meomchuji anheum neomu kkeuteopsneun teoneorui neup
yeogiseo meomchwo seoya hae i ginagin ssaumui kkeut
dangjang Stop roller coaster ride (Coaster ride)
dangjang Stop roller coaster ride (Coaster ride)
uimi eopsneun heeojimgwa mannam
uri eojjeom beoreuscheoreom yeoningwa namnam
saireul wassda gassda neon nal deureossda nwassda eojeneun jagiyeossda
oneureun nappeunX bakkwieo maeil
So dynamic nuga jom mallyeojwoyo Damn it
ije geumanhae deoneun jaemiga eopseojyeosseo jiruham Me & You
ttodasi manna ttokgateun daehwa
ttodasi Bye bye ttokgateun gyeolgwa
dodaeche igeol myeot beon haeya Can we move on It’s over
deo isangeun sarangi anin jeong chokopaicheoreom
This ain’t love don’t get it twisted
jakkuman hesgallimyeon urin dabi eopseo i Endless
Storyeda machimpyoreul jjigeo kkeutnae Sick rally
uri sai mwonde daeche wae ireonde sangcheoman namassneunde
museun dabeul wonhae eochapi kkeutnassneunde doedollil su eopsjanha
uri wae manna daeche wae manna uri wae manna (I don’t know why)
Baby don’t know why I don’t know why I don’t know why
I don’t know why
Si te gustó la traducción de este tema de DKB, quizá también te interesen: Traducción de 보고싶어서 (Cause I Miss You) de VAV, traducción de Tick Tock de JUST B, traducción de Rock With You de SEVENTEEN, traducción de 냉정과 열정 사이 (Calm & Passion) de Nam Woo Hyun, traducción de Cold Blooded de Jessi, traducción de 중독 (Addicted) de PIXY, traducción de DDARA de Golden Child, traducción de 아름다운 걸 (Can’t Say Goodbye) de 100%, traducción de Take Over de Do Han Se, traducción de Brain de Yang Yoseop, traducción de 하늘 땅 바다만큼 (mumumumuch) de MAMAMOO, traducción de Deja Vu de ATEEZ
Fuente: (1)
Imagen: (2)