Promise de EVERGLOW traducida
Artista: EVERGLOW (에버글로우)
Álbum: Everglow For UNICEF Promise Campaign
Fecha de lanzamiento: 25-8-2021
Letra: 유가영 (Lyrical Station No_9), 72, 이스란
Composición: Olof Lindskog, Gavin Jones, Hayley Aitken, Melanie Fontana, 72
Arreglos: Ollipop
Letra en español
Cuando se produzca el nuevo mundo,
una luz brillante te iluminará
Todos te miran en este momento
porque cumpliremos esta promesa
Allá vamos
Una luz se derrama y me refuerza
A partir de hoy se acabó la oscuridad
Tu habitación gris encontró el color de los sueños
Es un estilo nuevo como tu aspecto
Hay un mundo en el espejo
¿Alguna vez lo has pensado?
Te llevaré conmigo
Cierra los ojos un momento, así
Los jóvenes confían en ti
Coge mi mano
Sumérgete en el nuevo mundo
Te protegeré, busca un
espejo en la pared
Ahora abre la puerta
Te iluminará como si fuera a tragarte
Cuando se produzca el nuevo mundo,
una luz brillante te iluminará
Todos te miran en este momento
porque
solo prometemos
Una corona sobre tu cabeza
y este mundo prometido
son tuyos, no lo olvides
Porque
cumpliremos esta promesa
Allá vamos
Cada lugar de un mundo que es como una pantalla borrosa
brilla claramente cuando mis ojos lo rozan
Oh, es una magia repentina
Oh, cámbialo por completo
Pisa con confianza
hasta que llegues a este lugar
Un paso más, dos pasos
Si pierdes el equilibrio,
no pasa nada, mañana lo harás mejor
Tenemos que prometértelo
Te prometemos que siempre estaremos a tu lado
Espejito, espejito,
riéte un poco más,
que el sol rojo también te empape
Cuando se produzca el nuevo mundo,
una luz brillante te iluminará
Todos te miran en este momento
porque
solo prometemos
Una corona sobre tu cabeza
y este mundo prometido
son tuyos, no lo olvides
porque
cumpliremos esta promesa
Te lo prometemos
Te lo prometemos
Te lo prometemos
Te prometemos de nuevo
un cambio, un cambio
Nanana nanana
Un cambio, un cambio
Nanana nanana
Un cambio, un cambio
Nanana nanana
Grita
al mundo
Sí, lo sabes
Nosotros somos el mundo
Incluso en los momentos solitarios,
incluso cuando tengas heridas desconocidas,
no dudes y sigue andando
porque
solo prometemos
Aunque se acabe esta canción,
canta que no estamos solos
Llegaremos unos a otros
porque
te prometemos de nuevo
un cambio, un cambio
Nanana nanana
Un cambio, un cambio
Nanana nanana
Un cambio, un cambio
Nanana nanana
Grita
al mundo
«First» de EVERGLOW traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul)
새론 세계가 열리면
눈부신 빛이 널 비춰
전부 이 순간 너만 바라봐
Because we’ll keep this promise again
Here we go
Build me up 터지는 빛이야
오늘부터 어둠은 끝이야
회색 빛 니 방이 색깔을 찾은 dream
니 모습이 like 새론 style이야
거울 속의 세상
Have you ever ever ever thought
너도 함께 데려 갈게
잠깐 눈을 감아봐 it just like
Youngs 너를 맡겨
나의 손을 잡아봐
Dive in the new world
지켜줄 테니까 Looking in a
mirror mirror on the wall
이제 문을 열어줘
삼킬 것처럼 너를 비춰
새론 세계가 열리면
눈부신 빛이 널 비춰
전부 이 순간 너만 바라봐
Because
we only promise to
머리 위에 핀 왕관도
약속했던 이 세계도
모두 니 거야 절대 잊지 마
Because
we’ll keep this promise again
Here we go
흐릿해진 화면같은 세상이
눈이 닿는 곳마다 선명히 빛나지
Oh 몰아치는 magic
Oh 더 완전하게 change it
두 발 당당히 디딘
이 땅이 울릴 때까지
자 한 발짝 또 두 발짝
헛디딜 때도 있지만
That’s ok 내일 더 완벽해
우린 약속해야 돼
늘 네 편이란 것을 promise you
mirror mirror on the wall
좀 더 크게 웃어줘
붉은 태양도 너를 적셔
새론 세계가 열리면
눈부신 빛이 널 비춰
전부 이 순간 너만 바라봐
Because
we only promise to
머리 위에 핀 왕관도
약속했던 이 세계도
모두 니 거야 절대 잊지 마
Because
we’ll keep this promise again
Promise to YOU
Promise to YOU
Promise to YOU
We only promise AGAIN
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Shout out to the
World
yeah You know
We are the World
외롭게 흐른 시간도
이름 모를 상처들도
두고 걸어가 망설이지마
Because
we only promise to
이 노래가 끝나도
Sing aloud We are not alone
서로에게 다 닿을 테니까
Because
we only promise to Again
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Shout out to the
World
«Let Me Dance» de EVERGLOW traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización
saeron segyega yeollimyeon
nunbusin bichi neol bichwo
jeonbu i sungan neoman barabwa
Because we’ll keep this promise again
Here we go
Build me up teojineun bichiya
oneulbuteo eodumeun kkeutiya
hoesaek bit ni bangi saekkkareul chajeun dream
ni moseubi like saeron styleiya
geoul sogui sesang
Have you ever ever ever thought
neodo hamkke deryeo galge
jamkkan nuneul gamabwa it just like
Youngs neoreul matgyeo
naui soneul jababwa
Dive in the new world
jikyeojul tenikka Looking in a
mirror mirror on the wall
ije muneul yeoreojwo
samkil geoscheoreom neoreul bichwo
saeron segyega yeollimyeon
nunbusin bichi neol bichwo
jeonbu i sungan neoman barabwa
Because
we only promise to
meori wie pin wanggwando
yaksokhaessdeon i segyedo
modu ni geoya jeoldae ijji ma
Because
we’ll keep this promise again
Here we go
heurishaejin hwamyeongateun sesangi
nuni dahneun gosmada seonmyeonghi bichnaji
Oh morachineun magic
Oh deo wanjeonhage change it
du bal dangdanghi didin
i ttangi ullil ttaekkaji
ja han baljjak tto du baljjak
heosdidil ttaedo issjiman
That’s ok naeil deo wanbyeokhae
urin yaksokhaeya dwae
neul ne pyeoniran geoseul promise you
mirror mirror on the wall
jom deo keuge useojwo
bulkeun taeyangdo neoreul jeoksyeo
saeron segyega yeollimyeon
nunbusin bichi neol bichwo
jeonbu i sungan neoman barabwa
Because
we only promise to
meori wie pin wanggwando
yaksokhaessdeon i segyedo
modu ni geoya jeoldae ijji ma
Because
we’ll keep this promise again
Promise to YOU
Promise to YOU
Promise to YOU
We only promise AGAIN
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Shout out to the
World
yeah You know
We are the World
oeropge heureun sigando
ireum moreul sangcheodeuldo
dugo georeoga mangseorijima
Because
we only promise to
i noraega kkeutnado
Sing aloud We are not alone
seoroege da daheul tenikka
Because
we only promise to Again
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Change change
Nanana nanana
Shout out to the
World
Si te gustó la traducción de este tema de EVERGLOW, quizá también te interesen: Traducción de Cerberus de Yuto, Kino y Wooseok de PENTAGON, traducción de Wave de CIX, traducción de Queendom de Red Velvet, traducción de Gallery de Park Jihoon, traducción de Paint Me Naked de Ten, traducción de Thrill Ride de The Boyz, traducción de Ready Now de Kim Woojin, traducción de Dumb Dumb de Jeon Somi, traducción de BEcause de Dreamcatcher, traducción de Drive You Home de Jackson Wang e Internet Money, traducción de Rose de D.O.
Fuente: (1)
Imagen: (2)