알고있지만 (Nevertheless) de Night Off traducida
Artista: Night Off (나이트오프)
Álbum: Nevertheless OST Part 2
Fecha de lanzamiento: 27-6-2021
Letra en español de 알고있지만 (Nevertheless)
Mi corazón siempre palpita
Todavía es incómodo y extraño, no sé
Si quieres abrazarme, dímelo
No me sacudas con estos juegos complicados
Cada noche intento pensar en las razones por las que te odio
mientras me duermo, pero
incluso en mis sueños sonríes abrazándome y me desconciertas
Eres una mala persona, eres una mala persona
Te llevas todo mi corazón, pero
no me entregas el tuyo
Eres una mala persona, eres una mala persona
Si quieres tener mi corazón,
también tienes que entregarme el tuyo
Pienso en tu rostro a menudo, pero
no sé si me gusta o si lo detesto
Si no soy yo, dime que he fracasado
No me evites con esas palabras misteriosas
Cada noche intento pensar en las razones por las que te odio
mientras me duermo, pero
incluso en mis sueños sonríes abrazándome y me desconciertas
Eres una mala persona, eres una mala persona
Te llevas todo mi corazón, pero
no me entregas el tuyo
Eres una mala persona, eres una mala persona
Si quieres tener mi corazón,
también tienes que entregarme el tuyo
«우린 이미 (We’re Already)» de KIMMUSEUM traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de 알고있지만 (Nevertheless)
늘 두근거리는 마음이 나에겐
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
생각해보다 잠이 들지만
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘을 다 가져가고
네 맘을 주진 않니
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘 가지려면
그대의 마음도 줘요
네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
생각해보다 잠이 들지만-
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘을 다 가져가고
네 맘을 주진 않니
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘 가지려면
그대의 마음도 줘요
«그댈 담은 밤 (Next to You)» de Yang Da Il traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de 알고있지만 (Nevertheless)
neul dugeungeolineun ma-eum-i na-egen
ajig eosaeghago nachseol-eo jal moleugess-eoyo
geudae naleul ango sipdamyeon geuleohge malhaeyo
ileon bogjabhan nol-ilo nal heundeulji mal-ayo
naneun maeil bammada nega silh-eun iyuleul
saeng-gaghaeboda jam-i deuljiman
neon kkum sog-eseodo us-eumyeo naleul ango eojileobge hae
neoneun nappeun salam-iya tto nappeun salang-iya
nae mam-eul da gajyeogago
ne mam-eul jujin anhni
nappeun salam-iya tto nappeun salang-iya
nae mam gajilyeomyeon
geudaeui ma-eumdo jwoyo
ne eolgul-i jakkuman tteooleuneun ge
nan joh-eunji tto silh-eunji jal moleugess-eoyo
geudae naega animyeon andoen dago malhaebwayo
ileon al su eobsneun maldeullo pihaji mal-ayo
naneun maeil bammada nega silh-eun iyuleul
saeng-gaghaeboda jam-i deuljiman-
neon kkum sog-eseodo us-eumyeo naleul ango eojileobge hae
neoneun nappeun salam-iya tto nappeun salang-iya
nae mam-eul da gajyeogago
ne mam-eul jujin anhni
nappeun salam-iya tto nappeun salang-iya
nae mam gajilyeomyeon
geudaeui ma-eumdo jwoyo
Si te gustó la traducción de este tema de Night Off, quizá también te interesen: Traducción de 널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도 (Love Sight) de TXT, traducción de Breaking Down de Ailee, traducción de Bittersweet de Choi Tae Joon, traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy, traducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jung, traducción de Timeless de Bibi, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuri, traducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIEND, traducción de Days to Remember de Janet Suhh, traducción de Fall in You de Ha Sung Woon, traducción de I’m Missing You de Sun Jae
Fuente: (1)
Imagen: (2)