Letras en españolSEVENTEEN (세븐틴)

Traducción de “Network Love” de SEVENTEEN + letra en coreano y romanización

Network Love de SEVENTEEN traducida

Network Love de SEVENTEEN, SEVENTEEN, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: SEVENTEEN (세븐틴) (Joshua, Jun, The8 y Vernon)
Álbum: An Ode
Fecha de lanzamiento: 16-09-2019
Letra: WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 디에잇 (SEVENTEEN), Vernon (SEVENTEEN)
Composición: WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Nmore (PRISMFILTER), 박기태 (PRISM FILTER)
Arreglos: Nmore (PRISMFILTER), 박기태 (PRISM FILTER)

Letra en español

Nuestras calles están demasiado lejos
Es un milagro que te haya conocido a este ritmo

Te encontré, tuve tanta suerte
De los 7,7 miles de millones de preguntas que nos hemos hecho
Woo hoo
Hemos respondido el uno las del otro

No sé si tenemos
Una zona de Internet
Para que pueda alcanzar el cielo y el mar
Me gusta, sí, me gusta, sí

Antes de que te conociera, el mundo era muy grande
No sé dónde

Ya no es raro
Verte en cualquier parte, sí

Amor en la red electrónica
Amor en la red electrónica

Por líneas que conectan unos puntos con otros
Y formas hechas de facetas
La navegación en el medio
Te empujó frente a mí

Creo que estamos haciendo frente
A nuestros sentimientos mutuamente, woo

Antes de que te conociera, el mundo era muy grande
No sé dónde

Ya no es raro
Verte en cualquier parte, sí

Amor en la red electrónica
Amor en la red electrónica

Un recorrido entre nosotros sin alas
No digamos nada
Sin una promesa de vernos de nuevo

Pero tenemos nuestra propia red
Una telaraña tejida con 0 y 1
En nuestro propio mundo

Amor en la red

Amor en la red electrónica

Una vez, baila conmigo
Dos veces, establece contacto visual

Amor en la red electrónica

Un recorrido entre nosotros sin alas
No digamos nada
Sin una promesa de vernos de nuevo

Pero tenemos nuestra propia red
Una telaraña tejida con 0 y 1
En nuestro propio mundo

Amor en la red electrónica

Letra en coreano

너무 멀어 우리의 거리
이렇게라도 너를 만난 기적

찾았지 So lucky
77억의 질문 중에 우리
Woo Hoo
서로에게 답이 되었네

World wide 인터넷의 영역이
우리에게도 있는 건지
하늘 바다 뚫어 닿게끔
I 좋아 Yeh I 좋아 Yeh

널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
어디가 어딘지 몰라

이젠 너를
어디서 만나도 이상하지 않아 Yeh

Electronic network love
Electronic network love

점과 점을 잇는 선들로
이뤄진 면들로 이뤄진 형들
덧얽힌 그 가운데 서핑한
파도는 밀었지 내 앞에 너를

마주 보고 있다 믿고 있어 난
우리 서로의 마음을 Woo

널 만나기 전에 나는 세상이 너무도 커서
어디가 어딘지 몰라

이젠 너를
어디서 만나도 이상하지 않은 우리 Yeh

Electronic network love
Electronic network love

날개가 없는 우리 사이 항로
또 만나자는
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요

그치만 우린 우리만의 Network
0과 1로 짜여진 거미줄
우리만의 세계에서

Network love

Electronic network love

One time 나랑 춤춰
Two times 눈을 맞춰

Electronic network love

날개가 없는 우리 사이 항로
또 만나자는
기약 없는 말은 함부로 않기로 해요

그치만 우린 우리만의 Network
0과 1로 짜여진 거미줄
우리만의 세계에서

Electronic network love

Romanización

neomu meoreo uriye geori
ireokerado neoreul mannan gijeok

chajatji So lucky
chilshipchileoge jilmun junge uri
Woo Hoo
seoroege dabi dweeotne

World wide inteonese yeongyeogi
uriegedo itneun geonji
haneul bada ttulheo dakekkeum
I joa Yeh I joa Yeh

neol mannagi jeone naneun sesangi neomudo keoseo
eodiga eodinji molla

ijen neoreul
eodiseo mannado isanghaji ana Yeh

Electronic network love
Electronic network love

jeomgwa jeomeul itneun seondeullo
irwojin myeondeullo irwojin hyeongdeul
deoteolkhin geu gaunde seopinghan
padoneun mireotji nae ape neoreul

maju bogo itta mitgo isseo nan
uri seoroye maeumeul Woo

neol mannagi jeone naneun sesangi neomudo keoseo
eodiga eodinji molla

ijen neoreul
eodiseo mannado isanghaji aneun uri Yeh

Electronic network love
Electronic network love

nalgaega eopneun uri sai hangro
tto mannajaneun
giyak eopneun mareun hamburo ankiro haeyo

geuchiman urin urimane Network
yeonggwa illo jjayeojin geomijul
urimane segyeeseo

Network love

Electronic network love

One time narang chumchwo
Two times nuneul matchwo

Electronic network love

nalgaega eopneun uri sai hangro
tto mannajaneun
giyak eopneun mareun hamburo ankiro haeyo

geuchiman urin urimane Network
yeonggwa illo jjayeojin geomijul
urimane segyeeseo

Electronic network love

Quizá también te interese: Traducción de Let Me Hear You Say

 

Traducción en inglés y fuente: (1) (2)

Imagen: (3)

Vídeo: [YouTube] SEVENTEEN