Letras en español

Traducción de «내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me)» de K.Will + letra en coreano y romanización

내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me) de K.Will traducida

My Love Beside Me, K.Will, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: K.Will (케이윌)
Álbum: Oh! Master OST Part 4
Fecha de lanzamiento: 22-4-2021
Letra: 오태호
Composición: 오태호
Arreglos: 밍키 (RBW)

Letra en español de 내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me)

El día que todo mi amor se marchó
tu sonrisa estaba detrás de mí
¿Viniste aquí por mi codicia infantil
y por toda esa obsesión?
No lo creo

El tiempo se aleja, me dirigía a casa,
pero no sabía que vendrías cuando lo prometiste
con una sonrisa forzada en el camino de regreso
¿Por qué es tan extraño y distante?

Entre las suaves espinas,
cuando me sienta solo,
¿vendrán a mí tus recuerdos dolorosos?

Mi amor, quédate conmigo, por favor
En el mundo solo estás tú,
pero si te marchas durante estos días difíciles,
¿quién me abrazará cuando me tambalee?

Entre las suaves espinas,
cuando me sienta solo,
¿vendrán a mí tus recuerdos dolorosos?

Mi amor, quédate conmigo, por favor
En el mundo solo estás tú,
pero si te marchas durante estos días difíciles,
¿quién me abrazará cuando me tambalee?
¿Quién me abrazará cuando me tambalee?
¿Quién me abrazará cuando me tambalee?

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«그대의 하루 내가 기억할게요 (Remember Your Day)» de Han Dong Geun traducida al español (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) 내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me)

나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
당신의 그 웃음 뒤에서 함께하는데
철이 없는 욕심에 그 많은 미련에
당신이 있는 건 아닌지
아니겠지요

시간은 멀어 집으로 향해가는데
약속했던 그대만은 올 줄을 모르고
애써 웃음지으며 돌아오는 길은
왜 그리도 낯설고 멀기만 한지

저 여린 가지 사이로
혼자인 날 느낄때
이렇게 아픈 그대 기억이 날까

내 사랑 그대 내 곁에 있어줘
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
힘겨운 날에 너마저 떠나면
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에

저 여린 가지 사이로
혼자인 날 느낄때
이렇게 아픈 그대 기억이 날까

내 사랑 그대 내 곁에 있어줘
이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
힘겨운 날에 너마저 떠나면
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

«알듯 말듯 (Fall In Love With You)» de Kang Seung Sik y Yuna traducida (kpoponfire.com)

Romanización 내 사랑 내 곁에 (My Love Beside Me)

naui modeun sarangi tteonaganeun nari
dangsinui geu useum dwieseo hamkkehaneunde
cheori eopsneun yoksime geu manheun miryeone
dangsini issneun geon aninji
anigessjiyo

siganeun meoreo jibeuro hyanghaeganeunde
yaksokhaessdeon geudaemaneun ol jureul moreugo
aesseo useumjieumyeo doraoneun gireun
wae geurido naccseolgo meolgiman hanji

jeo yeorin gaji sairo
honjain nal neukkilttae
ireohge apeun geudae gieogi nalkka

nae sarang geudae nae gyeote isseojwo
i sesang hanappunin ojik geudaemani
himgyeoun nare neomajeo tteonamyeon
biteulgeoril naega angil goseun eodie

jeo yeorin gaji sairo
honjain nal neukkilttae
ireohge apeun geudae gieogi nalkka

nae sarang geudae nae gyeote isseojwo
i sesang hanappunin ojik geudaemani
himgyeoun nare neomajeo tteonamyeon
biteulgeoril naega angil goseun eodie
biteulgeoril naega angil goseun eodie
biteulgeoril naega angil goseun eodie

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de este tema de K.Will, quizá también te interesen: Traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy, traducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jungtraducción de Timeless de Bibitraducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuritraducción de 설레 (Pit-A-Pat) de Eunha de GFRIENDtraducción de Days to Remember de Janet Suhhtraducción de Fall in You de Ha Sung Woontraducción de I’m Missing You de Sun Jaetraducción de Happy Ending de Car, the Gardentraducción de I’m in the Moon for Dancing de Yuju de GFRIEND

Fuente: (1)

Imagen: (2)