IU (아이유)Letras en español

Traducción de «라일락 (Lilac)» de IU + letra en coreano y romanización

라일락 (Lilac) de IU traducida

Lilac, IU, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: IU (아이유)
Álbum: LILAC
Fecha de lanzamiento: 25-3-2021
Letra: 아이유
Composición: 임수호, Dr.JO, 웅킴, N!Ko
Arreglos: 임수호, 웅킴, N!Ko

Letra en español de 라일락 (Lilac)

Me pican los ojos por el polen que vuela
Las lágrimas brotan, pero quiero contenerlas
porque es el momento de colocarlas
en una caja de música secreta en un rincón de mi corazón
y rebobinarlas para siempre

Espero que nuestra última página esté bien escrita
¿Qué tipo de despedida es así de perfecta?
Ámame solo hasta esta primavera

El día que las lilas se marchiten, adiós
Este final nos va bien
Adiós a los holas que eran como pétalos de flores
Fue el clímax de los días de nuestra primavera blanca
¿Cuán alegre es esto?

Ooh, ooh
Ámame solo hasta esta primavera
como la brisa primaveral
Ooh, ooh
Ámame solo hasta esta primavera
como la brisa primaveral

Estoy de buen humor, eso me hace tararear
Frunzo ligeramente los labios
¿Cómo pueden ser tan perfectos
el cielo y el viento?
Hoy especialmente me gusta mi aspecto

¿Me dirás que soy hermosa como el día que nos conocimos?
¿Qué tipo de ruptura es tan dulce?
El amor parece un sueño borroso

El día que las lilas se marchiten, adiós
Este final nos va bien
Adiós a los holas que eran como pétalos de flores
Fue el clímax de los días de nuestra primavera blanca
¿Cuán alegre es esto?

Ooh, ooh
El amor parece un sueño borroso
como una nube flotante
Ooh, ooh
El amor parece un sueño borroso
como una nube flotante

¿Me olvidarás algún día?
Tu rostro y la fragancia de este día
son como el sueño de un día de primavera
que pasa durante un sueño profundo

El día que las lilas se marchiten, adiós
Tu respuesta me hace llorar
Adiós a los holas que eran como una promesa
Fue el clímax de los días de nuestra primavera blanca
¿Cuán alegre es esto?

Ooh, ooh
Ámame solo hasta esta primavera
como la brisa primaveral
Ooh, ooh
Ámame solo hasta esta primavera
como la brisa primaveral

Ooh, ooh
El amor parece un sueño borroso
como una nube flotante
Ooh, ooh
El amor parece un sueño borroso
como una nube flotante

[themoneytizer id=»– Elige un espacio –«]

 

«Celebrity» de IU traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)

Letra en coreano (hangul) de 라일락 (Lilac)

나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
눈물이 고여도 꾹 참을래
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
영원히 되감을 순간이니까

우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
어느 작별이 이보다 완벽할까
Love me only till this spring

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
하이얀 우리 봄날의 climax
아 얼마나 기쁜 일이야

Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only till this spring
봄바람처럼

기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
입꼬리는 살짝 올린 채
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
오늘따라 내 모습 맘에 들어

처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
어느 이별이 이토록 달콤할까
Love resembles misty dream

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
이런 결말이 어울려
안녕 꽃잎 같은 안녕
하이얀 우리 봄날의 climax
아 얼마나 기쁜 일이야

Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼

너도 언젠가 날 잊게 될까
지금 표정과 오늘의 향기도
단잠 사이에 스쳐간
봄날의 꿈처럼

오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
너의 대답이 날 울려
안녕 약속 같은 안녕
하이얀 우리 봄날에 climax
아 얼마나 기쁜 일이야

Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼
Ooh ooh
Love me only untill this spring
봄바람처럼

Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼
Ooh ooh
Love resembles misty dream
뜬구름처럼

[themoneytizer id=»– Elige un espacio –«]
[themoneytizer id=»– Elige un espacio –«]

 

«에잇 (eight)» de IU y Suga de BTS traducida + letra en coreano (kpoponfire.com)

Romanización de 라일락 (Lilac)

narineun kkoccgarue nuni ttakkeumhae (aya)
nunmuri goyeodo kkuk chameullae
nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoheodugoseo
yeongwonhi doegameul sunganinikka

uri durui majimak peijireul jal butakhae
eoneu jakbyeori iboda wanbyeokhalkka
Love me only till this spring

o raillak kkocci jineun nal good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkoccip gateun annyeong
haiyan uri bomnarui climax
a eolmana gippeun iriya

Ooh ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom
Ooh ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom

gibuni dara kosnorae bureune (lalla)
ipkkorineun saljjak ollin chae
eojjeom ireohge haneureun deo barameun tto wanbyeokhan geonji
oneulttara nae moseup mame deureo

cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae
eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka
Love resembles misty dream

o raillak kkocci jineun nal good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkoccip gateun annyeong
haiyan uri bomnarui climax
a eolmana gippeun iriya

Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom

neodo eonjenga nal ijge doelkka
jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido
danjam saie seuchyeogan
bomnarui kkumcheoreom

o raillak kkocci jineun nal good bye
neoui daedabi nal ullyeo
annyeong yaksok gateun annyeong
haiyan uri bomnare climax
a eolmana gippeun iriya

Ooh ooh
Love me only untill this spring
bombaramcheoreom
Ooh ooh
Love me only untill this spring
bombaramcheoreom

Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Ooh ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom

[themoneytizer id=»– Elige un espacio –«]

 

Si te gustó la traducción de este tema de IU, quizá también te interesen: Traducción de 인터뷰 (Interview) de Soyeon, traducción de Going Dumb de Alesso, Stray Kids y CORSAK, traducción de Feel Like de WOODZ, traducción de Seoul de GHOST9, traducción de LOVE% de Demian y Dawntraducción de Why Don’t We de Rain y Chung Ha, traducción de Excalibur de Kingdomtraducción de 모 아님 도 (All Or Nothing) de WEitraducción de 꼬리 (Tail) de Sunmitraducción de 클리커 (Clicker) de J.DON

Fuente: (1)

Imagen: (2)