BTS (방탄소년단)Letras en español

Traducción de “Inner Child” de BTS + letra en coreano y romanización

Inner Child de BTS traducida

Inner Child, BTS, traducida, letra en coreano, romanización

 

Artista: V de BTS (방탄소년단)
Álbum: Map Of The Soul: 7
Canción: Inner Child
Fecha de lanzamiento: 21-2-2020
Letra: RM, Matty Thomson, Max Lynedoch Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, PDOGG, V, James F. Reynolds
Composición: RM, Matty Thomson, Max Lynedoch Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, PDOGG, V, James F. Reynolds

Letra en español

Los nosotros de aquella época
Realmente era bastante difícil
Mirar arriba
A la estrella del cielo que estaba tan lejos

El tú de aquella época
No creía en la galaxia
Pero yo vi
La galaxia plateada

Debe haber sido doloroso
Debe haber sido muy difícil
Porque yo corría
Persiguiendo una luz infinita

Vagamente recuerdo el aire de aquel día de verano
Tan frío, el sonido de las calles grises
Respirando y tocando en tu puerta
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

Ahora espero que
Nos ríamos mucho
Todo saldrá bien
Ya que el yo de hoy está bien

El tú de ayer
Ahora lo veo todo
Todas las espinas en la rosa en ciernes
Quiero darles un abrazo

Un niño sonriente
Un niño que siempre sonreía con intensidad
Cuando te veo así
Sigo sonriendo

Vagamente recuerdo el aire de aquel día de verano
Tan frío, el sonido de las calles grises
Respirando y tocando en tu puerta
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

Esta noche
Si tocas mi mano
¿Puedo agarrar esa mano?
Me convertiré en ti

Solo tienes que
Mirar a mi galaxia
Frente a esas estrellas
Te daré mi mundo

Las luces que iluminaban tus ojos
Son el yo de ahora
Tú eres mi chico, mi chico
Mi chico, mi chico, mi chico

Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

Letra en coreano (hangul)

그때 우리
참 많이 힘들었지
너무나 먼 저 하늘의 별
올려보면서

그때의 넌
은하수를 믿지 않아
하지만 난 봐버렸는 걸
은색 galaxy

아팠을 거야
너무 힘들었을 거야
끝없는 빛을
쫓아 난 달렸거든

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

이제 우리
많이 웃었음 해
괜찮을 거야 오늘의 내가
괜찮으니까

어제의 너
이젠 다 보여
움트던 장미 속 많은 가시
안아주고 싶어

미소진 꼬마
마냥 해맑게 웃던 아이
그런 널 보면
자꾸 웃음이 나와

아릿해와 그 여름날의 공기
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
숨을 마시고 네 문을 두드리네
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

Tonight
네게 내 손을 맞닿으면
그 손을 잡아줄 수 있니
내가 너가 될 테니

넌 나의
은하수들을 보면 돼
저 별들을 맞으면 돼
나의 세상을 네게 줄게

너의 눈을 비춘
빛들은 지금의 나니까
You’re my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

Romanización

geuttae uri
cham manhi himdeureossji
neomuna meon jeo haneurui byeol
ollyeobomyeonseo

geuttaeui neon
eunhasureul mitji anha
hajiman nan bwabeoryeossneun geol
eunsaek galaxy

apasseul geoya
neomu himdeureosseul geoya
kkeuteopsneun bicheul
jjocca nan dallyeossgeodeun

arishaewa geu yeoreumnarui gonggi
neomu chagapdeon jaesbit georiui sori
sumeul masigo ne muneul dudeurine
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

ije uri
manhi useosseum hae
gwaenchanheul geoya oneurui naega
gwaenchanheunikka

eojeui neo
ijen da boyeo
umteudeon jangmi sok manheun gasi
anajugo sipeo

misojin kkoma
manyang haemalkge usdeon ai
geureon neol bomyeon
jakku useumi nawa

arishaewa geu yeoreumnarui gonggi
neomu chagapdeon jaesbit georiui sori
sumeul masigo ne muneul dudeurine
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

Tonight
nege nae soneul majdaheumyeon
geu soneul jabajul su issni
naega neoga doel teni

neon naui
eunhasudeureul bomyeon dwae
jeo byeoldeureul majeumyeon dwae
naui sesangeul nege julge

neoui nuneul bichun
bichdeureun jigeumui nanikka
You’re my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

Si te gustó la traducción de Inner Child, quizá también te interesen: Traducción de 00:00 (Zero O’Clock), traducción de (UGH!), traducción de Louder Than Bombs, traducción de 시차 (My Time), traducción de Filter, traducción de ON, traducción de Interlude: Shadow, traducción de Black Swan, traducción de Outro: Ego, traducción de Dionysus, traducción de Boy With Luv

 

Traducción al inglés: @STUDIO_0613

Fuente: (1)

Imagen: (2)

Vídeo: [YouTube] BANGTANTV