I ≠ DOLL de Huh Yunjin traducida
Artista: Huh Yunjin (허윤진) de LE SSERAFIM
Sencillo: I ≠ DOLL
Fecha de lanzamiento: 9-1-2023
Letra: 허윤진, Score (13), Megatone (13)
Composición: 허윤진, Score (13), Megatone (13)
Letra en español
Lleve puesto lo que lleve puesto, me señalan con el dedo
Diga lo que diga, dicen que es un guion, ¿si lo fuera diría esto?
«Cuida tu reputación»
Incluso antes de empezar, ya he perdido
¿Por qué este juego es tan difícil? Uh
Porque si tuviera elección
Priorizaría mis opiniones
Aunque se esfuercen por criticarme, paso de ellos
Creo mi estilo a mi manera
No ignores mi voz
Subo el volumen de mi voz
Que sea un ídolo no significa que sea una muñeca con la que puedes meterte
Tengo cara de muñeca
Solo tengo una cara bonita
A veces
Quiero ser una zorra
Soy más que tu cara bonita
No tienes ni idea, ¿verdad?
Ayer dijiste que parecía una muñeca
Y hoy me llamas zorra
Cuando lo único que ven es vanidad
Desacreditan mi cuerpo
Y tiran el resto
Ve a idolatrar tu vida improductiva y luego critícame
De todas formas, supongo que tu rutina se repite, ¡qué divertido!
«Ha engordado» «¿Cuándo va a adelgazar?»
«Se gana la vida con su apariencia»
Al final, mi belleza interior pasa a un segundo plano, sí
Los titulares escritos por un momento
Quieren un interés que no tengo en mis pensamientos
Les encanta que sea un desastre
Una damisela en apuros
Pero solo soy una persona como las demás
Creo mi estilo a mi manera
No ignores mi voz
Subo el volumen de mi voz
Que sea un ídolo no significa que sea una muñeca con la que puedes meterte
Tengo cara de muñeca
Solo tengo una cara bonita
A veces
Quiero ser una zorra
Soy más que tu cara bonita
No tienes ni idea, ¿verdad?
Ayer dijiste que parecía una muñeca
Y hoy me llamas zorra
Cuando lo único que ven es vanidad
Desacreditan mi cuerpo
Y tiran el resto a la basura
Letra en coreano (hangul)
난 뭘 입어도 죄다 입힌 옷이라며 손가락질
내가 뱉은 말도 외운 대본이면 이 말 하겠니
어서 챙겨 이미지
시작 전에도 이미 진
이 게임은 왜 이리 어려워 uh
Cause if I had a choice
I’d put my opinions first
애써 트집 잡아도 여유롭게 I go
내 멋대로 하는 멋
무시마 my voice
내 목소리 volume up
Idol doesn’t mean your doll to f*** with
난 이쁜이
얼굴밖에 못 해
싸가지
없어 보이고 싶기도 해
I’m more than just your pretty face
넌 모르지
어제는 인형 같고
오늘은 이년이라 해
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Go idolize your idle life then criticize me
어차피 일상 반복일 텐데 얼마나 재밌겠니
“쪘네” “안 빼고 뭐 해?”
“보여지는 직업인데”
내면은 결국 희미한 뒷전이 돼 yeah
한순간으로 박제해버린 the headlines
그다지 없던 관심을 원해 on my mind
They love when I’m a mess
Damsel in distress
같은 사람인데
내 멋대로 하는 멋
무시마 my voice
내 목소리 volume up
Idol doesn’t mean your doll to f*** with
난 이쁜이
얼굴밖에 못 해
싸가지
없어 보이고 싶기도 해
I’m more than just your pretty face
넌 모르지
어제는 인형 같고
오늘은 이년이라 해
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Romanización
nan mwol ibeodo joeda iphin osiramyeo songarakjil
naega baeteun maldo oeun daebonimyeon i mal hagessni
eoseo chaenggyeo imiji
sijak jeonedo imi jin
i geimeun wae iri eoryeowo uh
Cause if I had a choice
I’d put my opinions first
aesseo teujip jabado yeoyuropge I go
nae meosdaero haneun meos
musima my voice
nae moksori volume up
Idol doesn’t mean your doll to f*** with
nan ippeuni
eolgulbakke mot hae
ssagaji
eopseo boigo sipgido hae
I’m more than just your pretty face
neon moreuji
eojeneun inhyeong gatgo
oneureun inyeonira hae
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Go idolize your idle life then criticize me
eochapi ilsang banbogil tende eolmana jaemissgessni
“jjyeossne” “an ppaego mwo hae?”
“boyeojineun jigeobinde”
naemyeoneun gyeolguk huimihan dwisjeoni dwae yeah
hansunganeuro bakjehaebeorin the headlines
geudaji eopsdeon gwansimeul wonhae on my mind
They love when I’m a mess
Damsel in distress
gateun saraminde
nae meosdaero haneun meos
musima my voice
nae moksori volume up
Idol doesn’t mean your doll to f*** with
nan ippeuni
eolgulbakke mot hae
ssagaji
eopseo boigo sipgido hae
I’m more than just your pretty face
neon moreuji
eojeneun inhyeong gatgo
oneureun inyeonira hae
When all they see is vanity
They pick apart my body
And throw the rest away
Si te gustó la traducción de I ≠ DOLL de Huh Yunjin, quizá también te interesen: Traducción de Paradise de Solar y DJ Harry, traducción de Hair Cut de Xdinary Heroes, traducción de Rush Hour de Crush y j-hope, traducción de 다시 만나는 날에 (Again) de Hwang Min Hyun, traducción de Same Scent de ONEUS, traducción de Replay de Golden Child
Letra en coreano: NAVER VIBE
Romanización: Klyrics
Imagen: (1)