Full Moon de Kihyun traducida
Artista: Kihyun (기현) de MONSTA X (몬스타엑스)
Álbum: 구미호뎐 1938 OST Part 1 (Tale of the Nine Tailed 1938 OST Part 1)
Fecha de lanzamiento: 7-5-2023
Letra: Sean Kimm
Composición: Treasure maker, Perrie, 9june9 (CLEF), Sean Kimm
Arreglos: Treasure maker
Letra en español
La noche se avecina
Con una oscuridad intensa
Un eco suena
Con fuerza
Un viento teñido de negro
Sopla de manera escalofriante
Escúchame aullar
Llévate mi noche
Mis ojos escarlata
Arden
Como llamas
Tanto si estás preparado como si no lo estás
Estoy que ardo, llévame más alto
Supero el límite que está en llamas
Llevo en lo más profundo de mi corazón un rugido ardiente
Y grito con fuerza
Seré la luna llena
Woo hooo woo hoo woo~
Woo hooo woo hoo woo~
Un viento teñido de negro
Sopla de un modo tenebroso
Escúchame rugir
Hasta el amanecer
Mis ojos escarlata
Arden
Como llamas
Tanto si estás preparado como si no lo estás
Estoy que ardo, llévame más alto
Supero el límite que está en llamas
Llevo en lo más profundo de mi corazón un rugido ardiente
Y grito con fuerza
Seré la luna llena
Me he perdido
Encuéntrame
Antes de que se ponga
La luna roja
Estoy que ardo, llévame más alto
Supero el límite que está en llamas
Llevo en lo más profundo de mi corazón un rugido ardiente
Y grito con fuerza
Seré la luna llena
Woo hooo woo hoo woo~
Woo hooo woo hoo woo~
Letra en coreano (hangul)
짙은 어둠이
밀려오는 밤
휘몰아치듯
울리는 메아리
검게 물든 바람
싸늘하게 불어와
Hear me howling
Take my night away
주홍빛 두 눈이
불꽃처럼
뜨겁게 타올라
Whether you ready or not
I’m on fire, take me higher
불타는 경계의 선을 넘어
뜨거운 함성을 맘에 깊이 품고
외쳐 더 크게
I’ll be the full moon
Woo hoo woo hoo woo~
Woo hoo woo hoo woo~
짙게 물든 바람
스산하게 불어와
Hear me roaring
‘Til the break o’ dawn
주홍빛 두 눈이
불꽃처럼
뜨겁게 타올라
Whether you ready or not
I’m on fire, take me higher
불타는 경계의 선을 넘어
뜨거운 함성을 맘에 깊이 품고
외쳐 더 크게
I’ll be the full moon
붉은 달이
지기 전에
잃어버린
날 찾아
I’m on fire, take me higher
불타는 경계의 선을 넘어
뜨거운 함성을 맘에 깊이 품고
외쳐 더 크게
I’ll be the full moon
Woo hoo woo hoo woo~
Woo hoo woo hoo woo~
Romanización
jiteun eodumi
millyeooneun bam
hwimorachideus
ullineun meari
geomge muldeun baram
ssaneulhage bureowa
Hear me howling
Take my night away
juhongbit du nuni
bulkkocccheoreom
tteugeopge taolla
Whether you ready or not
I’m on fire, take me higher
bultaneun gyeonggyeui seoneul neomeo
tteugeoun hamseongeul mame gipi pumgo
oechyeo deo keuge
I’ll be the full moon
Woo hoo woo hoo woo~
Woo hoo woo hoo woo~
jitge muldeun baram
seusanhage bureowa
Hear me roaring
‘Til the break o’ dawn
juhongbit du nuni
bulkkocccheoreom
tteugeopge taolla
Whether you ready or not
I’m on fire, take me higher
bultaneun gyeonggyeui seoneul neomeo
tteugeoun hamseongeul mame gipi pumgo
oechyeo deo keuge
I’ll be the full moon
bulkeun dari
jigi jeone
ilheobeorin
nal chaja
I’m on fire, take me higher
bultaneun gyeonggyeui seoneul neomeo
tteugeoun hamseongeul mame gipi pumgo
oechyeo deo keuge
I’ll be the full moon
Woo hoo woo hoo woo~
Woo hoo woo hoo woo~
Si te gustó la traducción de este tema de Kihyun, quizá también te interesen: Traducción de 나의 마음에 (Seed) de Taeyang, traducción de Top Tier de Park Woo Jin de AB6IX, traducción de Paradise de Solar y DJ Harry, traducción de 다시 만나는 날에 (Again) de Hwang Min Hyun, traducción de Same Scent de ONEUS, traducción de Replay de Golden Child
Letra en coreano: NAVER VIBE
Romanización: Klyrics
Imagen: (1)