낙화 (落花) (Falling Flower) de Yang Da Il traducida
Artista: Yang Da Il (양다일)
Álbum: You Are My Spring OST Part 5
Fecha de lanzamiento: 27-7-2021
Letra: 기덕 (9duck)
Composición: 기덕 (9duck)
Arreglos: 보람, 헤르쯔 아날로그 (Herz Analog), 기덕 (9duck)
Letra en español de 낙화 (落花) (Falling Flower)
El tiempo se vuelve violento y me apunta cada noche
esparciendo mis sentimientos exhaustos con el viento frío
En mi corazón, donde solo permanece tu nombre, llueve todo el día
Aunque llore y lo supere, esa nube vendrá otra vez
¿Cuándo llegará un cielo despejado a mi corazón?
Intento esperar, pero no tengo un instante de descanso
Una vez más, ¿por qué es tan duro?
Una vez más me tambaleo mientras bailo
Las estaciones dan vueltas y vueltas en silencio y las olvidamos en tan solo un día
Sigo el viento que sopla mientras el aroma vuela alrededor
¿Cuándo llegará un cielo despejado a mi corazón?
Intento esperar, pero no tengo un instante de descanso
Una vez más, ¿por qué es tan duro?
Una vez más me tambaleo mientras bailo
Una vez más, ¿por qué es tan duro?
Una vez más me tambaleo mientras bailo
Me tambaleo mientras bailo
«나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away)» de Kim Min Seok de MeloMance traducida (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de 낙화 (落花) (Falling Flower)
시간은 날카로움 되어
밤마다 날 겨눈 채
찬바람에 지친 내 마음을
이렇게 흩어두고
이름만 남은 나의 맘엔
하루 내내 비가 오지
또 한 번 울고 넘어간대도
그 구름 다시 오겠지
맑게 개 있는 내 맘은
언제쯤에 오는 건지
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
또다시 아 아 아아아아
왜 이토록 어려운지
또 한 번 아 아 아아아아
비틀거리며 춤추네
말없이 돌고 도는 계절
한날에 잊혀지고
난 불어대는 이 바람 따라
향기만 날고 있겠지
맑게 개 있는 내 맘은
언제쯤에 오는 건지
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
또다시 아 아 아아아아
왜 이토록 어려운지
또 한 번 아 아 아아아아
비틀거리며 춤추네
또다시 아 아 아아아아
왜 이토록 어려운지
또 한 번 아 아 아아아아
비틀거리며 춤추네
비틀거리며 춤추네
«Still Wonder» de Ha Hyun Sang traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de 낙화 (落花) (Falling Flower)
siganeun nalkaroum doeeo
bammada nal gyeonun chae
chanbarame jichin nae maeumeul
ireohge heuteodugo
ireumman nameun naui mamen
haru naenae biga oji
tto han beon ulgo neomeogandaedo
geu gureum dasi ogessji
malkge gae issneun nae mameun
eonjejjeume oneun geonji
gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
ttodasi a a aaaa
wae itorok eoryeounji
tto han beon a a aaaa
biteulgeorimyeo chumchune
maleopsi dolgo doneun gyejeol
hannare ijhyeojigo
nan bureodaeneun i baram ttara
hyanggiman nalgo issgessji
malkge gae issneun nae mameun
eonjejjeume oneun geonji
gidariryeogo haebwado swil teum jujil anhgo
ttodasi a a aaaa
wae itorok eoryeounji
tto han beon a a aaaa
biteulgeorimyeo chumchune
ttodasi a a aaaa
wae itorok eoryeounji
tto han beon a a aaaa
biteulgeorimyeo chumchune
biteulgeorimyeo chumchune
Si te gustó la traducción de este tema de Yang Da Il, quizá también te interesen: Traducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL), traducción de In Ruin de Raiden, traducción de 우린 이미 (We’re Already) de KIMMUSEUM, traducción de 널 보면 시간이 멈춰 어느 순간에도 (Love Sight) de TXT, traducción de Breaking Down de Ailee, traducción de Bittersweet de Choi Tae Joon, traducción de 독 안에 든 쥐 (A Rat In The Trap) de Giriboy, traducción de 되풀이 (Repeatedly) de Im Chang Jung, traducción de Timeless de Bibi
Fuente: (1)
Imagen: (2)