Eclipse de Dreamcatcher traducida
Artista: Dreamcatcher (드림캐쳐)
Single: Eclipse
Fecha de lanzamiento: 24-3-2021
Letra: Riho Okano, LEEZ, Ollounder
Composición: LEEZ, Ollounder
Arreglos: LEEZ, Ollounder
Letra en español
Cuando la noche se tiñe de rojo
te pinto en el hermoso cielo
La verdad oculta
se avecina a lo lejos
atacada por el dolor
¿Tú también lo sientes?
Está más allá de las espadas cruzadas,
aunque no puedes tocar la tristeza
Solo quiero verte
Ahora estoy buscándote, eclipse
Quiero estar contigo sin importar el momento
Rezo al cielo, creo en el destino
Cuando el sol y la luna se encuentren
correré hacia ti con todo mi corazón
Cuando estábamos separados
los sueños se repetían una y otra vez
Cuanto más intentaba olvidar,
más me dolía el corazón, me duele incluso ahora
Palabras perdidas
todos los días, todos los días, cada día y cada noche
nuestros días se tiñen de sangre, no
Está más allá de las espadas cruzadas,
aunque no puedes tocar la tristeza
Solo quiero verte
Ahora estoy buscándote, eclipse
Quiero estar contigo sin importar el momento
Rezo al cielo, creo en el destino
Cuando el sol y la luna se encuentren
correré hacia ti con todo mi corazón
Si fuera a pintarte,
brotarían lágrimas de mis ojos
Hay imágenes tuyas y mías en mis recuerdos
Tendré que conformarme con eso
Todo se quema, se quema, se quema, se quema, se quema
Solo creeré cuando estés delante de mí
Quiero estar contigo sin importar el momento
Rezo al cielo, creo en el destino
Cuando el sol y la luna se encuentren
correré hacia ti con todo mi corazón
«Odd Eye» de Dreamcatcher traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en japonés
赤く染まる夜くれば
み空に描く あなたを
隠している真実
襲われる 息苦しさは
遥か遠くに霞む
あなたも感じているの?
交わる刃 その先にある
悲しみ触れられなくても
ただ会いたくて
あなたを探している 今 Eclipse
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる Destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて
二人離れた時の
夢ばかり繰り返す
忘れようとするほど
胸は痛む 今でも
消えた 言葉
Everyday everyday every day and night
Our days are dying of blood, nah
交わる刃 その先にある
悲しみ触れられなくても
ただ会いたくて
あなたを探している 今 Eclipse
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる Destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて
瞳 あなたを描いたなら
落ちる涙 間に合うように
記憶の中にある
あなたと私の姿を
全て Burn burn 燃えて Burn burn
目の前のあなただけ信じて
どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる Destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて
«No More» de Dreamcatcher traducida al español + letra en japonés (kpoponfire.com)
Romaji
akaku somaru yoru kureba
mi sora ni egaku anata wo
kakushiteiru shinjitsu
osowareru ikigurushisa wa
haruka tooku ni kasumu
anata mo kanjiteiru no?
majiwaru yaiba sono saki ni aru
kanashimi furerarenakute mo
tada aitakute
anata wo sagashiteiru ima Eclipse
donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru Destiny
taiyou to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro wo komete
futari hanareta toki no
yume bakari kurikaesu
wasureyou to suru hodo
mune wa itamu ima demo
kieta kotoba
Everyday everyday every day and night
Our days are dying of blood, nah
majiwaru yaiba sono saki ni aru
kanashimi furerarenakute mo
tada aitakute
anata wo sagashiteiru ima Eclipse
donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru Destiny
taiyou to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro wo komete
hitomi anata wo egaita nara
ochiru namida maniau you ni
kioku no nakani aru
anata to watashi no sugata wo
subete Burn burn moete Burn burn
me no mae no anata dake shinjite
donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru Destiny
taiyou to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro wo komete
Si te gustó la traducción de este tema de Dreamcatcher, quizá también te interesen: Traducción de Still Here de ATEEZ, traducción de Run de Sorn de CLC, traducción de Feel Like de WOODZ, traducción de Seoul de GHOST9, traducción de LOVE% de Demian y Dawn, traducción de Why Don’t We de Rain y Chung Ha, traducción de Excalibur de Kingdom, traducción de 모 아님 도 (All Or Nothing) de WEi, traducción de 꼬리 (Tail) de Sunmi, traducción de 클리커 (Clicker) de J.DON, traducción de PUZZLE de Soyou y Park Woo Jin de AB6IX, traducción de 이별 유예 (Time Of The Time) de Yuri
Traducción al inglés: 7-Dreamers Nikky
Fuente: (1)
Imagen: (2)