Door de Kwon Eun Bi traducida
Artista: Kwon Eun Bi (권은비)
Álbum: OPEN
Fecha de lanzamiento: 24-8-2021
Letra: 권은비, 황현(MonoTree), 정호현(E.One)
Composición: 황현(MonoTree), 정호현(E.One)
Arreglos: 황현(MonoTree), 정호현(E.One)
Letra en español de Door
Cuando la puerta se abre,
tiemblo sin miedo cada vez más (umm sí, sí, sí, sí, sí)
Sigo la intensa luz violeta que se extiende
y algo me lleva poco a poco a una pequeña habitación
Como si ya hubiéramos estado esperando desde el principio
Nadie sabe de nuestra relación
No saben de nuestra relación, envueltos por los sentidos,
traspasamos poco a poco nuestros tiempos mutuamente
Cuando cierre los ojos en el lugar que me han mostrado (ay),
solo quédate aquí a mi lado
Woo woo woo woo woo woo, sí
Tu fragancia es penetrante (sí sí)
El aire se calienta (oh sí)
Me quedo sin aliento (ni hablar)
Iré hacia ti (sí, sí, sí, sí)
Ahora es el momento perfecto, este lugar
será ese mundo que siempre has imaginado
No digas nada
Tal vez nuestros corazones se den cuenta aunque no hablemos
Oh, como si ya hubiéramos estado esperando desde el principio
Nadie sabe de nuestra relación
No saben de nuestra relación, envueltos por los sentidos,
traspasamos poco a poco nuestros tiempos mutuamente
Cuando cierre los ojos en el lugar que me han mostrado (ay),
solo quédate aquí a mi lado
Woo woo woo woo woo woo, sí
¿Ahora puedo cruzar la delgada línea
que hay entre tú y yo?
Está bien, toda la noche, cuando las yemas de nuestros dedos se rozan
soy tú
No saben de nuestra relación, envueltos por los sentidos,
traspasamos poco a poco nuestros tiempos mutuamente
Cuando cierre los ojos en el lugar que me han mostrado (ay),
solo quédate aquí a mi lado
Woo woo woo woo woo woo, sí
«Gas Pedal» de CRAVITY traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Letra en coreano (hangul) de Door
More and more 난 겁 없는 떨림 속에
문이 열리면 (Umm yayayayayay)
번져가는 짙은 보랏빛을 따라
작은 방 안에 점점 이끌려 가
이미 우린 처음부터 기다려왔던 것처럼
아무도 몰라 우리 사이
몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
스며드는 너의 향기에 (Ya ya)
더워지는 공기에 (Oh yeah)
숨이 차오는 듯해 (No way)
너에게 갈게 (Yayayayay)
완벽해진 타이밍 지금 이 공간이
늘 상상했던 그 세상이 될 거야
Don’t say nothing
어쩌면 말하지 않아도 너와 내 맘이 알아채
Oh 이미 우린 처음부터 기다려 왔던 것처럼
아무도 몰라 우리 사이
몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
너와 나 사이 아슬한 선을 밟은 지금
넘어가도 될까
All right all night 손 끝이 닿은 순간 이미
난 너야
몰라 우리 사이 더 감각에 휩싸인
너와 나는 점점 서로의 시간에 넘어오잖아
두 눈을 감을 때 내게 보여진 공간에 (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
«Got Chu» de PoshGirls traducida al español + letra en coreano (kpoponfire.com)
Romanización de Door
More and more nan geop eopsneun tteollim soge
muni yeollimyeon (Umm yayayayayay)
beonjyeoganeun jiteun borasbicheul ttara
jageun bang ane jeomjeom ikkeullyeo ga
imi urin cheoeumbuteo gidaryeowassdeon geoscheoreom
amudo molla uri sai
molla uri sai deo gamgage hwipssain
neowa naneun jeomjeom seoroui sigane neomeoojanha
du nuneul gameul ttae naege boyeojin gonggane (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
seumyeodeuneun neoui hyanggie (Ya ya)
deowojineun gonggie (Oh yeah)
sumi chaoneun deushae (No way)
neoege galge (Yayayayay)
wanbyeokhaejin taiming jigeum i gonggani
neul sangsanghaessdeon geu sesangi doel geoya
Don’t say nothing
eojjeomyeon malhaji anhado neowa nae mami arachae
Oh imi urin cheoeumbuteo gidaryeo wassdeon geoscheoreom
amudo molla uri sai
molla uri sai deo gamgage hwipssain
neowa naneun jeomjeom seoroui sigane neomeoojanha
du nuneul gameul ttae naege boyeojin gonggane (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
neowa na sai aseulhan seoneul balpeun jigeum
neomeogado doelkka
All right all night son kkeuti daheun sungan imi
nan neoya
molla uri sai deo gamgage hwipssain
neowa naneun jeomjeom seoroui sigane neomeoojanha
du nuneul gameul ttae naege boyeojin gonggane (Ay)
Just stay right by my side
Woo woo woo woo woo woo yeah
Si te gustó la traducción de este tema de Kwon Eun Bi, quizá también te interesen: Traducción de Cerberus de Yuto, Kino y Wooseok de PENTAGON, traducción de Wave de CIX, traducción de Queendom de Red Velvet, traducción de Gallery de Park Jihoon, traducción de Paint Me Naked de Ten, traducción de Thrill Ride de The Boyz, traducción de Ready Now de Kim Woojin, traducción de Dumb Dumb de Jeon Somi, traducción de BEcause de Dreamcatcher, traducción de Drive You Home de Jackson Wang e Internet Money, traducción de Rose de D.O.
Fuente: (1)
Imagen: (2)