Don’t Cry, My Love de Cha Eun Woo traducida
Artista: Cha Eun Woo (차은우)
Álbum: Under The Oak Tree OST Part 1
Fecha de lanzamiento: 30-11-2021
Letra: 브라더수 (Brothersu), 김진아 (Jina)
Composición: 서원진, 김제이미
Arreglos: 서원진
Letra en español
La luz de la luna se extiende
Esta noche se vuelve más fría
Se parece a nosotros
Algún día, todo pasará
No me importa ser el protagonista
de esta historia breve y triste
Está bien, lo sé,
no podemos volver atrás
Si tan solo estuvieras al final
No llores, mi amor
Me quemaré y te iluminaré
Aunque fuera solo como si pasara un momento,
siempre estarás en mi corazón, mi amor
Cierra los ojos
Si me llamas,
siempre estaré ahí,
así que no llores, mi amor
Así yo
Me derrumbé en la oscuridad
Creo que tu voz que me llamaba
era mi única luz
Lo sabes, para mí,
el momento en que te perdí
fue igual que la muerte
No llores, mi amor
Me quemaré y te iluminaré
Aunque fuera solo como si pasara un momento,
siempre estarás en mi corazón, mi amor
Cierra los ojos
Si me llamas,
siempre estaré ahí,
así que no llores, mi amor
Así yo
Tú eres la única
Hoy también me haces aguantar
Lo he soñado durante mucho tiempo,
mi amor eres tú
Recuerda solo una cosa,
estaré al final de tu destino
para que no te sientas sola ni un instante
No llores, mi amor
Me quemaré y te iluminaré
Aunque fuera solo como si pasara un momento,
siempre estarás en mi corazón, mi amor
Cierra los ojos
Si me llamas,
siempre estaré ahí,
así que no llores, mi amor
Así yo
Letra en coreano (hangul)
부서지는 저 달빛이
더 차가워진 이 밤이
마치 우리를 닮은 것 같아
어느샌가 다 잊혀질
이 짧고 슬픈 이야기
그 주인공이 나여도 좋아
괜찮아 알아
돌이킬 수 없단 걸
그 마지막에 네가 있다면
Don’t cry, my love
날 태워서 널 밝힐 테니까
스쳐 지나듯 잠시여도
내 맘속에 영원할 테니 my love
두 눈을 감아
네가 날 부르면
난 언제든지 그곳에
그러니 Don’t cry, my love
이렇게 난
어둠 속에서 무너진
날 부르던 네 목소리
내겐 유일한 빛인 것 같아
알잖아 내겐
널 잃은 그 순간이
죽은 것과 같을 테니까
Don’t cry, my love
날 태워서 널 밝힐 테니까
스쳐 지나듯 잠시여도
내 맘속에 영원할 테니 my love
두 눈을 감아
네가 날 부르면
난 언제든지 그곳에
그러니 Don’t cry, my love
이렇게 난
유일한 사람, 너만이
오늘도 날 견디게 해
오랫동안 꿈꿔왔던
my love is you
단 하나만 기억해 줘
운명의 끝엔 내가 있을게
한순간도 외롭지 않게
Don’t cry, my love
날 태워서 널 밝힐 테니까
스쳐 지나듯 잠시여도
내 맘속에 영원할 테니 my love
두 눈을 감아
네가 날 부르면
난 언제든지 그곳에
그러니 Don’t cry, my love
이렇게 난
Romanización
buseojineun jeo dalbichi
deo chagawojin i bami
machi urireul dalmeun geot gata
eoneusaenga da ichyeojil
i jjapgo seulpeun iyagi
geu juingongi nayeodo joa
gwaenchanha ara
dorikil su eopdan geol
geu majimage nega itdamyeon
Don’t cry, my love
nal taewoseo neol balkhil tenikka
seuchyeo jinadeut jamsiyeodo
nae mamsoge yeongwonhal teni my love
du nuneul gama
nega nal bureumyeon
nan eonjedeunji geugose
geureoni Don’t cry, my love
ireoke nan
eodum sogeseo muneojin
nal bureudeon ne moksori
naegen yuilhan bichin geot gata
aljanha naegen
neol ireun geu sungani
jugeun geotgwa gateul tenikka
Don’t cry, my love
nal taewoseo neol balkhil tenikka
seuchyeo jinadeut jamsiyeodo
nae mamsoge yeongwonhal teni my love
du nuneul gama
nega nal bureumyeon
nan eonjedeunji geugose
geureoni Don’t cry, my love
ireoke nan
yuilhan saram, neomani
oneuldo nal gyeondige hae
oraetdongan kkumkkwowatdeon
my love is you
dan hanaman gieokhae jwo
unmyeongui kkeuten naega isseulge
hansungando oeropji ange
Don’t cry, my love
nal taewoseo neol balkhil tenikka
seuchyeo jinadeut jamsiyeodo
nae mamsoge yeongwonhal teni my love
du nuneul gama
nega nal bureumyeon
nan eonjedeunji geugose
geureoni Don’t cry, my love
ireoke nan
Si te gustó la traducción de este tema de Cha Eun Woo, quizá también te interesen: Traducción de I Believe de An Daeun, traducción de 그림자 사랑 (Shadow of You) de Super Junior-K.R.Y., traducción de 바람 (Wish) de Choi Yu Ree, traducción de My Romance de Cheeze, traducción de 어느 햇살 좋은 날 (One Sunny Day) de Kassy, traducción de 로맨틱 선데이 (Romantic Sunday) de Car, the Garden, traducción de 낙화 (落花) (Falling Flower) de Yang Da Il, traducción de 나비가 날았습니다 (A Butterfly Flew Away) de Kim Min Seok de MeloMance, traducción de Still Wonder de Ha Hyun Sang, traducción de 난 너여서 (Because It’s You) de Seol Hoseung (SURL)
Fuente: (1)