No More de Dreamcatcher traducida
Artista: Dreamcatcher
Single: No More
Fecha de lanzamiento: 20-11-2020
Letra: Soma Genda, Hayato Yamamoto
Composición: Johan Becker, Pontus Norgren, Marten Sanden
Letra en español
Los perros callejeros ladran como locos en un mundo pequeño
Siempre en manadas, perdedores cobardes
Mientras mantenga mi identidad
Nunca correré ni me esconderé
No más, no más
Silencia esa emoción retorcida, la noche silenciosa
De ninguna manera, de ninguna manera
No te metas en mi camino, no más
¿Quién dijo ese rumor infundado?
No, no, no
No me importa ese comentario grosero
No, no, no
La visión es incompatible
¿También eres ficción?
¿A quién le importa? Ese comentario es el karma
Una crítica desconsiderada
No, no, no
Oh, una crítica
No, no, no
No tengo miedo
No me importa
Solo hago oídos sordos a demasiada información
El abatimiento de un gruñido
Está domesticado, no se puede ocultar
No más, no más
Comprometida con mi sueño encendido, no me aparto de mis armas
De ninguna manera, de ninguna manera
Nadie me lo quitará, vete
Incluso si estoy deambulando y herida
Abriré el futuro
No más, no más
Silencia esa emoción retorcida, la noche silenciosa
De ninguna manera, de ninguna manera
Nunca perderé por el dolor
De ninguna manera, de ninguna manera
No te metas en mi camino, no más
Letra en japonés
小さな世界で 吠えたてる Stray dogs
群がってばかり 臆病ね Losers
私は私である限り
逃げも隠れもしない
No More No More
歪んだ感情 ミュートして Silent night
No Way No Way
私の邪魔しないで No more
Who said that 根拠ない Rumor
Nah Nah Nah
I don’t care そのComment of ruder
Nah Nah Nah
相容れない Vision
あなたも Fiction?
Who care? その呟きもKarma
不用意なSwipen
Nah Nah Nah
Oh Swipen
Nah Nah Nah
I don’t be afraid
全然ノーダメージ
余計なInfoだけShutdown
牙を向ける憂鬱は
飼い慣らしてCan’t hide
No More No More
灯した夢 貫いて Stick to my guns
No Way No Way
誰にも 奪わせない Go away
さまよって 傷ついた身体でも
こじ開ける Future
No More No More
歪んだ感情 ミュートして Silent night
No Way No Way
絶対に 負けられないの Over the pain
No Way No Way
私の邪魔しないで No more
Romaji
chīsana sekai de hoetateru Stray dogs
muragatte bakari okubyō ne Losers
watakushi wa watakushi de aru kagiri
nige mo kakure mo shinai
No More No More
yuganda kanjō myūto shite Silent night
No Way No Way
watakushi no jama shinaide No more
Who said that konkyo nai Rumor
Nah Nah Nah
I don t care sonoComment of ruder
Nah Nah Nah
ai irenai Vision
anata mo Fiction?
Who care? sono tsubuyaki moKarma
fu yōi naSwipen
Nah Nah Nah
Oh Swipen
Nah Nah Nah
I don t be afraid
zenzen nō dameiji
yokei naInfo dakeShutdown
kiba o mukeru yūutsu wa
kainarashiteCan t hide
No More No More
tomoshita yume tsuranuite Stick to my guns
No Way No Way
dare ni mo ubawasenai Go away
samayotte kizutsuita karada de mo
kojiakeru Future
No More No More
yuganda kanjō myūto shite Silent night
No Way No Way
zettai ni makerarenai no Over the pain
No Way No Way
watakushi no jama shinaide No more
Quizá también te interesen: Traducción de Black Mamba de aespa, Traducción de Got That Boom de Secret Number, traducción de Nostalgia de DRIPPIN, traducción de I Can’t Stop Me de TWICE, traducción de A Bell of Blessing de Kim Hyun Joong, traducción de 영화처럼 (Like a Movie) de B1A4, traducción de Home;Run de SEVENTEEN, traducción de Why Not? de LOONA, traducción de Calendar de Ryeowook, traducción de Hello de Chen, traducción de Memories de Kim Woo Seok y Lee Eun Sang, traducción de Blue Moon de Kim Jong Wan (Nell), traducción de Happy de Baekhyun
Traducción al inglés y fuente: (1)
Imagen: (2)