Kim Jaejoong (김재중)Letras en español

Traducción de «우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love)» de Kim Jaejoong + letra en coreano y romanización

우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love) de Kim Jaejoong traducida

Thing To Love, Kim Jaejoong, traducida, letra en coreano, romanización

Artista: Kim Jaejoong (김재중)
Álbum: Private Lives OST Part 5
Canción: 우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love)
Fecha de lanzamiento: 28-10-2020
Letra: 서동성
Composición: 박성일
Arreglos: Fraktal

Letra en español de 우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love)

Las cosas que sentía con cada roce
Las cosas que veía cada día después de abrir los ojos
Todas las cosas que me empujaban con ahínco y pasaron

Las cosas en las que creía más que en mí mismo
Las cosas que guardé en lo profundo de mi corazón
¿Por qué guardé todas y cada una de ellas?

Probablemente fue porque estábamos enamorados
Probablemente fue porque nos queríamos
Tal vez solo olvidamos eso un momento

No pude darte mi mano
Y tú no pudiste resistir al final
¿Podremos decir que la mitad estuvo mal
y la otra mitad estuvo bien?

De todas las trampas que ha hecho el mundo
Frente a todas las razones que dimos
¿Simplemente asentimos y nos escondimos del mundo?

Probablemente eso fue una excusa que me puse a mí mismo
Probablemente eso fue una explicación que me di a mí mismo
Tal vez también intenté ahorrarte las lágrimas

Todas las cosas que no pude devolver
Todas las cosas que nunca te dije al final
¿Mi corazón dio media vuelta y me engañé a mí mismo?

De todas las trampas que ha hecho el mundo
Frente a todas las razones que dimos
¿Simplemente asentimos y nos escondimos del mundo?

Probablemente eso fue una excusa que me puse a mí mismo
Probablemente eso fue una explicación que me di a mí mismo
Tal vez solo estábamos tan cansados del mundo
Que olvidamos muchas cosas

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Letra en coreano (hangeul) de 우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love)

손끝마다 느껴지던 것들
매일 눈을 뜨면 만나 왔던 것들
바삐 나를 밀치며
스쳐 가던 모든 것들도

때론 나보다 더 믿어 왔던 것들
가슴 깊은 곳에 아껴 왔던 것들
어떤 이유로 그 하나하나
간직해왔던 걸까

그건 아마도 우리가 사랑해서겠지
그건 아마도 서로가 소중해설 거야
우린 어쩌면 그걸
잠시 잊고 살진 않을까

내어 주지 못한 나의 한 손
끝내 잡아 주지 못한 다른 한 손
반은 틀렸고 그 남은 반을
우린 옳다 말할까

세상이 만든 그 많고 많은 함정들에
우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에
고갤 끄덕여 세상 뒤로
숨어 살진 않았을까

그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지
그건 아마도 날 위한 변명였을 거야
우린 어쩌면 너의 눈물까지
가지려 한 건 아닐까

돌려주지 못한 많은 것들
끝내 말해 주지 못한 많은 것들
맘을 감으며
또 나를 속인 건 아닐까 Ah

세상이 만든 그 많고 많은 함정들에
우리가 만든 그 많고 많은 이유 앞에
고갤 끄덕여 세상 뒤로
숨어 살진 않았을까

그건 아마도 날 위한 핑계였었겠지
그건 아마도 날 위한 변명였을 거야
우린 어쩌면 세상에게 지쳐
많은 걸 잊고 살지도 몰라

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Romanización de 우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love)

sonkkeutmada neukkyeojideon geosdeul
maeil nuneul tteumyeon manna wassdeon geosdeul
bappi nareul milchimyeo
seuchyeo gadeon modeun geosdeuldo

ttaeron naboda deo mideo wassdeon geosdeul
gaseum gipeun gose akkyeo wassdeon geosdeul
eotteon iyuro geu hanahana
ganjikhaewassdeon geolkka

geugeon amado uriga saranghaeseogessji
geugeon amado seoroga sojunghaeseol geoya
urin eojjeomyeon geugeol
jamsi ijgo saljin anheulkka

naeeo juji moshan naui han son
kkeutnae jaba juji moshan dareun han son
baneun teullyeossgo geu nameun baneul
urin olhda malhalkka

sesangi mandeun geu manhgo manheun hamjeongdeure
uriga mandeun geu manhgo manheun iyu ape
gogael kkeudeogyeo sesang dwiro
sumeo saljin anhasseulkka

geugeon amado nal wihan pinggyeyeosseossgessji
geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya
urin eojjeomyeon neoui nunmulkkaji
gajiryeo han geon anilkka

dollyeojuji moshan manheun geosdeul
kkeutnae malhae juji moshan manheun geosdeul
mameul gameumyeo
tto nareul sogin geon anilkka Ah

sesangi mandeun geu manhgo manheun hamjeongdeure
uriga mandeun geu manhgo manheun iyu ape
gogael kkeudeogyeo sesang dwiro
sumeo saljin anhasseulkka

geugeon amado nal wihan pinggyeyeosseossgessji
geugeon amado nal wihan byeonmyeongyeosseul geoya
urin eojjeomyeon sesangege jichyeo
manheun geol ijgo saljido molla

[themoneytizer id=»20064-2″]

 

Si te gustó la traducción de 우리가 사랑해야 하는 것들 (Things To Love) de Kim Jaejoong, quizá también te interesen: Traducción de Blue Moon de Kim Jong Wan (Nell), traducción de Happy de Baekhyun, traducción de 나의 시간은 (Every Second), traducción de You’re In My Soul de Chung Ha, traducción de 내일은 고백할게 (Kiss Me) de Taeyeon,traducción de Go de Seungkwan de SEVENTEEN, traducción de 너의 달빛 (Your Moonlight) de Chen,traducción de 숨겨진 내 모습 (Reflection) de Lee Suhyun

Traducción al inglés: popgasa

Fuente: (1)

Imagen: (2)